Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modification envisagée dans la législation

Vertaling van "modifications envisagées pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modification envisagée dans la législation

prospective change in legislation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nouvelles modifications de la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts pourraient également être envisagées.

Further adjustments to the Directive on deposit guarantee schemes (DGSD) could also be considered.


Les modifications envisagées ne pourraient être que de nature administrative ou institutionnelle, et ne viseraient qu'à permettre au système actuel de mieux fonctionner.

Changes considered could only be of administrative / institutional nature, in order to just make the current scheme run better.


des modifications majeures envisagées, telles que celles portant sur de nouvelles procédures d’inspection/de filtrage, d’importants travaux de construction qui pourraient affecter la conformité avec la législation communautaire applicable ou un changement de site/d’adresse, au moins quinze jours ouvrables avant la prise d’effet de ladite modification,

major planned changes, such as new screening procedures, major building works which might affect its compliance with relevant EC legislation or change of site/address, at least 15 working days prior to their commencement/the planned change,


En fonction d’autres analyses économiques, diverses modifications au régime de minimis appliqué à la pêche pourraient être envisagées.

Based on further economic analyses, possible modifications to the de minimis regime for fisheries may also be considered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois configurations principales pourraient être envisagées, avec les délégations de pouvoirs nécessaires conformément au traité CE. Elles exigeraient des modifications du cadre législatif, notamment en ce qui concerne les deuxième et troisième options.

Three main configurations might be considered, embodying the necessary delegations of powers in compliance with the EC Treaty, which would require amendments to the legislative framework, in particular as regards the second and third options.


Trois configurations principales pourraient être envisagées, avec les délégations de pouvoirs nécessaires conformément au traité CE. Elles exigeraient des modifications du cadre législatif, notamment en ce qui concerne les deuxième et troisième options.

Three main configurations might be considered, embodying the necessary delegations of powers in compliance with the EC Treaty, which would require amendments to the legislative framework, in particular as regards the second and third options.


Des modifications supplémentaires de la directive ESE pourraient être envisagées.

Potential additional amendments to the SEA Directive could be considered.


Des modifications supplémentaires de la directive ESE pourraient être envisagées.

Potential additional amendments to the SEA Directive could be considered.


Si l’évaluation établit que les intérêts publics pourraient être servis tout aussi bien par des moyens plus simples, la modification ou l’abrogation de la législation devra être envisagée.

When such an assessment clearly confirms that public interests might be equally well served by simpler means, the modification or repeal of the legislation should be considered.


Les modifications envisagées ne pourraient être que de nature administrative ou institutionnelle, et ne viseraient qu'à permettre au système actuel de mieux fonctionner.

Changes considered could only be of administrative / institutional nature, in order to just make the current scheme run better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications envisagées pourraient ->

Date index: 2023-05-30
w