Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modifications devront encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Encore une fois, je vous ai brièvement parlé du fait que l'une des modifications qu'introduit le projet de loi C-12 imposera une nouvelle obligation — ou une obligation plus claire — aux organisations, qui devront cibler leurs messages au public.

Again, I mentioned to you briefly that one of the amendments in Bill C-12 will impose a new obligation, or a clearer obligation, on organizations to target their messaging at their target audience.


45. fait observer, en particulier, que les répercussions géopolitiques des modifications des conditions globales pour la sécurité énergétique internationale et les conséquences pour la future gouvernance internationale n'ont pas encore été suffisamment discutées et prises en considération par l'Union; estime que le maintien de solutions nationales doit être remplacé par de nouvelles formes de coopération politique et économique étroite entre l'Union, les États-Unis, la Russie et la Chine, qui ...[+++]

45. Points out, in particular, that the geopolitical impact of the changes in global conditions for international energy security and the consequences for future international governance policy have not yet been adequately considered and debated by the European Union; takes the view that a continued reliance on national solutions must give way to new and close forms of political and economic cooperation between the European Union, the United States, Russia and China, which must also be given institutional form in the medium term;


45. fait observer, en particulier, que les répercussions géopolitiques des modifications des conditions globales pour la sécurité énergétique internationale et les conséquences pour la future gouvernance internationale n'ont pas encore été suffisamment discutées et prises en considération par l'Union; estime que le maintien de solutions nationales doit être remplacé par de nouvelles formes de coopération politique et économique étroite entre l'Union, les États-Unis, la Russie et la Chine, qui ...[+++]

45. Points out, in particular, that the geopolitical impact of the changes in global conditions for international energy security and the consequences for future international governance policy have not yet been adequately considered and debated by the European Union; takes the view that a continued reliance on national solutions must give way to new and close forms of political and economic cooperation between the European Union, the United States, Russia and China, which must also be given institutional form in the medium term;


3. fait observer qu’en particulier les répercussions géopolitiques des modifications des conditions globales pour la sécurité énergétique internationale et les conséquences pour la future gouvernance internationale n’ont pas encore été suffisamment discutées et prises en considération par l’UE; estime que le maintien de solutions nationales doit être remplacé par de nouvelles formes de coopération politique et économique étroite entre l’UE, les États-Unis, la Russie et la Chine, qui devront ...[+++]

3. Points out that, in particular, the geopolitical impact of the changes in global conditions for international energy security and the consequences for future international governance policy have not yet been adequately considered and debated by the EU; considers that a continued reliance on national solutions must give way to new and close forms of political and economic cooperation between the EU, the US, Russia and China, which must also be given institutional form in the medium term;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. fait observer, en particulier, que les répercussions géopolitiques des modifications des conditions globales pour la sécurité énergétique internationale et les conséquences pour la future gouvernance internationale n’ont pas encore été suffisamment discutées et prises en considération par l’UE; estime que le maintien de solutions nationales doit être remplacé par de nouvelles formes de coopération politique et économique étroite entre l’UE, les États-Unis, la Russie et la Chine, qui devront ...[+++]

48. Points out, in particular, that the geopolitical impact of the changes in global conditions for international energy security and the consequences for future international governance policy have not yet been adequately considered and debated by the EU; takes the view that a continued reliance on national solutions must give way to new and close forms of political and economic cooperation between the EU, the US, Russia and China, which must also be given institutional form in the medium term;


Outre le fait que le procureur général du Canada et, dans le cas de l'article 83.3, le ministre de la Sécurité publique et de la protection civile, devront, dans le rapport annuel déposé pour rendre compte de l'utilisation des deux dispositions, y indiquer leur opinion quant à la nécessité de proroger les dispositions, la modification la plus importante consiste à prévoir, avant que ne se termine le délai crépusculaire, que les dispositions seront soumises à un examen approfondi, soit par un comité du Sénat, de la Chambre des co ...[+++]

Aside from the fact that the Attorney General of Canada and, in the case of section 83.3, the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, must include in their annual report on the use of the two provisions their opinion on whether the provisions should be extended, the most important amendment is to ensure that the provisions will be subject to a comprehensive review, before the sunset clause expires, either by a Senate committee, a House committee or a joint committee that Parliament or one of its houses will have designated or created for this purpose.


Je me félicite du résultat, même si je réalise qu'au cours du traitement ultérieur de cette proposition de règlement, d'autres modifications devront encore être apportées.

I am pleased with the outcome, even though I realise that further adjustments will need to be made in the course of further discussion on the motion for a resolution.


Des modifications devront encore être apportées pour mettre le régime relativement pesant de l'autorisation en conformité avec l'acquis et pour garantir le parfait respect des dispositions du service universel, notamment pour ce qui est des aspects de neutralité technologique, de caractère abordable et de compensation.

Amendments will still be necessary to bring the rather burdensome authorisation scheme into line with the acquis and to ensure that the universal services provisions are fully compliant including in respect of technological neutrality, affordability and compensation provisions.


Peter Woolford, vice-président encore insatisfait du Conseil canadien du commerce de détail, a dit vendredi que les modifications proposées provoqueraient plus de confusion que jamais pour les consommateurs, étant donné la multitude de manières dont les marchands devront indiquer les prix.

As Peter Woolford, vice-president of still-unhappy Retail Council of Canada, said Friday, the proposed changes could leave consumers more confused than ever because of all the conflicting ways stores will have to show prices.


En l'état actuel il ne s'agit pas encore d'examiner les modifications précises qui devront être introduites dans la réglementation de l'action structurelle.

The time is not yet ripe to look at the precise amendments which will have to be made to the rules on structural measures.




Anderen hebben gezocht naar : modifications devront encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modifications devront encore ->

Date index: 2023-01-27
w