Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Avec toutes leurs modifications successives
Désastres
Et ses modifications
Expériences de camp de concentration
Modification absolument sûre
Modification à toute épreuve
Sans délai
Sous réserve de modifications
Sous réserve de toute modification
Sujet à changement
Sujet à modifications
Torture

Vertaling van "modification tout récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accomp ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


sous réserve de modifications [ sous réserve de toute modification | sujet à modifications | sujet à changement ]

subject to change


modification à toute épreuve [ modification absolument sûre ]

foolproof amendment


avec toutes leurs modifications successives [ et ses modifications ]

as amended from time to time


Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles

Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le processus de renouvellement a subi une modification tout récemment, dans la mesure où le comité ne s'occupe plus des renouvellements: Voici comment on procède maintenant pour les renouvellements, la commission adresse ses recommandations directement à la ministre, mais le processus est le même.

In the renewal process there's been a shift very recently in that the renewals are no longer handled by the committee. The way renewals are handled now, the board makes recommendations directly to the minister, but it's the same process.


On sait qu'il y a eu des modifications tout récemment, à savoir qu'on est passé de 910 à 840 heures de travail pour être admissible à l'assurance-emploi.

Recently, as we know, changes were introduced to reduce the number of hours of work required for employment insurance eligibility from 910 to 840 hours.


Dans un article publié récemment dans le bulletin de la Criminal Lawyers' Association, le juge Melvyn Green, de la Cour supérieure de l'Ontario, dénonce toute une série de modifications apportées récemment au Code criminel dans le but d'instituer les peines minimales obligatoires.

In a recent article published in the Criminal Lawyers' Association newsletter, Justice Melvyn Green of the Ontario Superior Court speaks out against a series of recent Criminal Code amendments that institute mandatory minimum sentences.


Si l'internalisation des coûts externes et les propositions de modification de l'Eurovignette pour le 10 juin 2008 sont très importantes pour une politique du transport des marchandises respectueuse de l'environnement et socialement responsable, le rapporteur a renoncé à faire de nouvelles propositions en la matière, dès lors que le Parlement européen s'est prononcé tout récemment à ce propos, par exemple dans le rapport sur la politique européenne des transports durables au regard de la politique européenne de l' ...[+++]

Although the internalisation of external costs and the proposals for the amendment of the Eurovignette by 10 June 2008 are very important for an environmentally and socially successful transport policy, your rapporteur has refrained from making further amendments here, since Parliament voted on this topic not long ago, e.g. on the report on the sustainable European transport policy, taking into account European energy and environment policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l'Union européenne rejette toute provocation publique à commettre une infraction terroriste, comme l'atteste la modification apportée récemment à la décision-cadre du Conseil de l'UE relative à la lutte contre le terrorisme (2002/475/JAI), qui inclut trois nouvelles infractions: la provocation publique à commettre une infraction terroriste, le recrutement à des fins de terrorisme et l'entraînement à des fins de terrorisme.

In addition, the European Union rejects all public provocation to commit a terrorist offence, as demonstrated by the amendment recently made to the Council Framework Decision on combating terrorism (2002/475/JHA), which includes three new offences: public provocation to commit a terrorist offence, recruitment for terrorism and training for terrorism.


Tout en se félicitant des modifications apportées récemment à la loi budgétaire, précisant que tous les niveaux d'administration doivent contribuer à la réalisation des objectifs budgétaires à moyen terme, le Conseil constate que le mécanisme prévu à cet effet dans la loi n'est pas encore suffisant pour garantir le respect des objectifs mutuellement convenus par tous les niveaux d'administration.

While the Council welcomes the recently implemented change to the law on budgetary principles, stating that all levels of government should contribute to the achievement of the medium-term budgetary targets, the mechanism enshrined therein is not yet sufficient to guarantee compliance with mutually agreed objectives by all levels of government.


En effet, "se référer aux modifications que l'Italie a apportées tout récemment à sa législation" - paragraphe 32 - et "inviter le gouvernement italien à ne plus s'opposer à la mise en congé des procureurs italiens qui souhaitent exercer des fonctions exécutives à l'OLAF" - paragraphe 35 - représentent, dans la forme et sur le fond, des critiques inacceptables car elles concernent l'exercice de pouvoirs souverains d'un État membre, exercés dans le respect total de toutes les règles démocratiques.

Indeed, ‘points to recent changes in the law in Italy’ – Paragraph 32 – and ‘calls on the Italian government to stop blocking leave of absence for Italian public prosecutors to take up executive functions with OLAF’ – Paragraph 35 – are in both form and substance unacceptable criticisms of the exercise of sovereign powers by a Member State, performed in full compliance with all democratic rules.


aux modifications que l'Italie a apportées tout récemment à sa législation et qui, en instaurant de nouvelles exigences formelles de procédure, rendent difficile, voire impossible, la coopération judiciaire transfrontalière avec la Suisse dans le cas de délits liés au blanchiment d'argent et à la contrebande d'armes, de stupéfiants et de cigarettes;

recent changes in the law in Italy, where the introduction of new formal procedural requirements has made cross-border legal assistance with Switzerland in the case of offences such as money laundering and arms, drug and cigarette smuggling more difficult or even impossible,


Je voudrais ensuite rappeler qu'à l'heure actuelle, la mise sur le marché d'une variété de vigne transgénique pourrait être envisagée moyennant le respect de la directive du Parlement européen et du Conseil relative à la dissémination volontaire d'OGM dans l'environnement, dont une modification vient d'être adoptée tout récemment sur la base d'un projet commun convenu entre nos deux institutions.

Secondly, I would point out that the marketing of a transgenic vine variety is already a possibility, subject to compliance with the Directive of the European Parliament and of the Council on the deliberate release to the environment of genetically modified micro-organisms, which was amended just recently on the basis of a joint text agreed between our two institutions.


Troisièmement, la Loi québécoise sur la protection de la jeunesse a été jusqu'à tout récemment—d'autres provinces ont récemment apporté des modifications à leur loi en ce sens—la seule à permettre qu'un signalement puisse être acheminé au directeur de la Protection de la jeunesse dans le cas d'un jeune qui manifestait des troubles de comportement.

Third, the Quebec legislation on youth protection, until very recently—and other provinces have recently amended their legislation in this way—was the only one that allowed a flagging to be brought to the youth protection director where you had a young person showing signs of behavioural problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification tout récemment ->

Date index: 2024-06-22
w