Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "modification proposée nous laissera " (Frans → Engels) :

Nous estimons que la modification proposée nous laissera suffisamment de latitude pour cela.

We feel the amendment as proposed will give us the latitude to do that.


Considérant le respect que le Bloc québécois accorde à la vie privée, considérant que l'État se doit, pour répondre à des situations qui le requièrent, d'agir dans la sphère privée des individus pour protéger l'intérêt du public et l'intérêt public, considérant toutefois que l'action de l'État est subordonnée aux règles édictées par la Charte des droits et libertés, et plus précisément, dans le cas qui nous concerne, l'article 8 de cette Charte, considérant l'importance des modifications proposées pour la bonne ad ...[+++]

Given the respect the Bloc Quebecois holds for privacy, given the duty the state has to respond to situations that require it to intervene in the private sphere of individuals in order to protect the public interest, and given as well that the action of the state is subordinate to the rules set out in the Charter of Rights and Freedoms, and more specifically section 8 in this case, given the importance of the amendments proposed to improve the administration of justice, given the Supreme Court judgment in the Feeney case, and the examination of precedents in the matter, and given that the amendments ...[+++]


Il a travaillé avec ardeur afin d’être sûr que nous puissions débattre aujourd’hui des modifications proposées aux dispositions générales, après qu’elles sont passées si rapidement par toutes les étapes institutionnelles. J’espère également que nous serons en mesure de les adopter promptement au Parlement à la grande majorité, de manière à ce que les éléments pertinents puissent être appliqués sans délai.

He has worked very hard to ensure that we are able to discuss these proposed amendments to the general regulation today, after they have passed so quickly through all the institutional stages, and also, I hope, to enable us adopt them shortly in Parliament with a broad majority, so that the relevant items can be implemented quickly.


Je voudrais vous expliquer brièvement les modifications proposées afin que nous comprenions tous bien leur importance par rapport aux objectifs que nous nous sommes fixés:

I should like to make a brief statement concerning the proposed modifications, so that we all understand their importance with regard to achieving the objectives we have set out:


De plus, je vous demande que, tant que nous ne disposons pas de cette base scientifique solide qui fait actuellement défaut sur certains points, nous nous abstenions d’introduire subrepticement les modifications proposées à la réglementation en vigueur dans des rapports n’ayant rien à voir avec le transport – je parle de la protection des animaux au moment de l’abattage, rapport sur lequel nous travaillons actuellement.

Furthermore, I would ask you that, as long as we do not have this solid scientific basis, which is currently lacking for some of the issues, we should refrain from surreptitiously introducing the proposed amendments to the prevailing regulations in reports that have nothing to do with transport – I am talking about the protection of animals at the time of slaughter, a report upon which we are now working.


Si nous parvenons à apporter les modifications proposées à la loi régissant le divorce, nous aiderons nombre de nos concitoyens à mettre un terme civilisé à une période particulière de leur vie.

If we succeed in introducing the proposed changes to divorce law we would be helping many of our citizens to bring a particular stage of their life to a civilised end.


Il est urgent que nous ayons un débat à ce sujet avant l'entrée en vigueur des modifications proposées par les autorités britanniques ; la Commission doit également indiquer clairement ce qu'il en est du droit à cet égard.

It is urgent that before the proposed change by the British authorities is implemented we have a debate and the Commission indicates quite clearly where the law lies in this regard.


Si notre étude nous amène à conclure que la modification proposée par le gouvernement de Terre-Neuve élimine les protections constitutionnelles que, délibérément, les auteurs des conditions de l'union voulaient garantir, il nous incombe soit de rejeter la modification proposée, soit de la modifier de façon à maintenir les protections en matière d'éducation qu'on voulait garantir à certains groupes au moyen de la Constitution (1300) Le Sénat a tenu récemment un vote libre sur la question et adopté un amendement qui apporte deux changem ...[+++]

If in doing so our conclusion is that the amendment proposed by the Government of Newfoundland eliminates the constitutional protections that the authors of the terms of union deliberately intended to enshrine, then it behoves us to either reject the proposed amendment or modify it so as to continue the protections intended for certain educational groups by the Constitution (1300 ) In a recent free vote the Senate adopted an amendment that provides for two modifications to Newfou ...[+++]


Cependant, après avoir lu attentivement la modification proposée et compte tenu des témoignages que nous avons entendus et des mémoires que nous avons reçus, nous estimons que rien dans la modification proposée n'opprime les minorités religieuses.

But in our opinion, after carefully studying the proposed amendment, listening closely to the testimony before us, and reading the numerous submissions made to us, there is nothing in the proposed amendment which can be said to oppress religious minorities.


Je dirai à l'intention des personnes qui ignorent ce dont nous débattons et ce sur quoi nous avons imposé la clôture—en fait, même des députés libéraux m'ont demandé avant le vote ce sur quoi nous votions—qu'il s'agit d'une motion qui permettrait au Président de choisir les modifications proposées à l'étape du rapport qui feront l'objet d'un vote, au lieu de mettre aux voix toutes les modifications proposées par les députés, comme c'est l'usage.

For the benefit of those who do not know what we are debating and do not know what we just imposed closure on, and because I actually had some Liberal members ask me prior to the vote what it was they were voting on, let me just say that this is a motion that would enable the Speaker to select amendments which would come to a vote at report stage rather than having, as is the practice that has developed, all the amendments that are submitted by members put to a vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modification proposée nous laissera ->

Date index: 2024-05-18
w