Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBZ
Boile
Budget
Budget base zéro
Budget de l'UE
Budget de l'Union européenne
Budget à base zéro
Environnementalisation du budget
Esprit de modestie
La modestie est son moindre défaut
Ligne budgétaire
Modestie
Méthode du budget base zéro
Méthode du budget à base zéro
Panneau d'entrejambe
Panneau de modestie
Poste budgétaire
Technique du budget base zéro
Technique du budget à base zéro
Verdissement du budget
écologisation du budget
établissement du budget
établissement du budget sur la base zéro

Traduction de «modestie du budget » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la modestie est son moindre défaut

he doesn't hide his light under a bushel




panneau d'entrejambe | panneau de modestie | boile

modesty panel






budget base zéro | BBZ | budget à base zéro | BBZ | technique du budget à base zéro | technique du budget base zéro | établissement du budget sur la base zéro | méthode du budget à base zéro | méthode du budget base zéro

zero-based budgeting | ZBB | zero base budgeting | zero-base budgeting


budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

budget




budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]

EU budget [ European Union budget | Community budget(GEMET) ]


écologisation du budget | environnementalisation du budget | verdissement du budget

greening of the budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sera également important de déterminer comment optimiser les répercussions du budget de l’Union: malgré sa modestie, il peut avoir des effets catalytiques importants s’il est bien employé.

It will be important to find ways of increasing the impact of the EU budget – while small it can have an important catalytic effect when carefully targetted.


La promotion, dans le cadre du programme, d'échanges d'informations et d'expériences sur des thèmes prioritaires choisis en accord avec le Comité de l'éducation a d'autre part certainement permis d'orienter la coopération européenne vers des domaines pouvant directement contribuer à améliorer la qualité des systèmes éducatifs nationaux [42], malgré la modestie de la part du budget du programme consacrée à ce domaine.

The promotion within the programme of exchanges of information and experience on the priority themes selected in agreement with the Education Committee has moreover undoubtedly made it possible to steer European cooperation to areas which can make a direct contribution to improving the quality of the national education systems, [42] despite the small portion of the programme budget allocated to this area.


LIFE a permis de mettre en place des projets remarquables à tous niveaux, malgré la modestie des budgets.

In spite of the modest budgets, LIFE enabled remarkable projects to be set up at all levels.


- Monsieur le Président, sur le constat nous étions tous d’accord concernant la modestie des ces mille milliards d’euros environ, censés couvrir sept ans du budget européen, alors que le budget des États-Unis d’Amérique, pour une seule année, est de deux mille cinq cents milliards de dollars.

– (FR) Mr President, with regard to the finding, we all agreed that this sum of around EUR 1 000 billion, which is meant to provide for seven years of the European budget, is a modest one, when the US budget, for one year alone, is USD 2 500 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services de la Commission nous ont tout dit à propos de ce programme ; par contre, j'aurais voulu vous demander si vous pensiez que, compte tenu des retards encourus et de la modestie du budget alloué à ce programme, la Commission prenait vraiment au sérieux la question de l'égalité des chances et celle de la participation des femmes dans le cadre de ce projet ambitieux et - à nos yeux - important, dont le but est de développer une coopération véritable dans l'espace euro-méditerranéen.

We know all about the programme from the Commission services; I wanted to ask if you believe that, what with the delays that have ensued and the tiny budget earmarked for this programme, the European Commission really is serious about the equal opportunities dimension and the participation of women in this ambitious and – to us – important plan of developing real Euro-Mediterranean cooperation?


Culture 2000, malgré la modestie de son budget, a financé ces trois dernières années plus de 700 projets dans les domaines des arts vivants, des arts visuels, de la littérature et du patrimoine.

Culture 2000 may have a relatively modest budget, but it has, over the past three years, funded more than 700 projects in the performing arts, the visual arts, literature and heritage conservation.


Premièrement, je comprends que vous vouliez maintenir la modestie du budget et utiliser les instruments existants, mais pensez-vous que le budget en catégorie 4 suffit pour mettre l'unité spéciale de réaction rapide en mesure de réaliser ses objectifs en l'espace d'un exercice financier ?

Firstly, although I recognise that he wants to keep the budget small and use existing instruments, is he satisfied that the budget in category 4 is sufficient for the special rapid reaction unit to be able to carry out its objectives over the course of a financial year?


La promotion, dans le cadre du programme, d'échanges d'informations et d'expériences sur des thèmes prioritaires choisis en accord avec le Comité de l'éducation a d'autre part certainement permis d'orienter la coopération européenne vers des domaines pouvant directement contribuer à améliorer la qualité des systèmes éducatifs nationaux [42], malgré la modestie de la part du budget du programme consacrée à ce domaine.

The promotion within the programme of exchanges of information and experience on the priority themes selected in agreement with the Education Committee has moreover undoubtedly made it possible to steer European cooperation to areas which can make a direct contribution to improving the quality of the national education systems, [42] despite the small portion of the programme budget allocated to this area.


Même si j'apprécie beaucoup le travail de cet organe en tant que membre de la commission des budgets, même si j'estime tout autant le travail des rapporteurs de la commission des budgets, je ne veux pas manquer, en tant que rapporteur pour la commission économique et monétaire, de signaler deux propositions d'amendement que cette commission soumet une nouvelle fois à la plénière et dont l'importance n'est pas négligeable, en dépit de la modestie des montants concernés.

As much as I, as a member of the Committee on Budgets, appreciate the work undertaken by this committee, and as impressed as I am by the labours of the Committee on Budgets’ rapporteurs, as rapporteur for the Committee on Economic and Monetary Affairs, it is imperative that I highlight two proposed amendments, which the committee is resubmitting to the plenary, and which are by no means insignificant, despite the small amounts involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modestie du budget ->

Date index: 2023-07-01
w