Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boile
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Esprit de modestie
Fil de masse
La modestie est son moindre défaut
Lancement négatif
Masse
Modestie
Panneau d'entrejambe
Panneau de modestie
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "modestie devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


panneau d'entrejambe | panneau de modestie | boile

modesty panel






la modestie est son moindre défaut

he doesn't hide his light under a bushel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens sont connus pour leur modestie, mais je ne suis pas convaincue que le député de Sackville—Eastern Shore devrait pousser la modestie au point de suggérer que le pays ne devrait pas être fier que le ministre des Pêches et Océans se soit vu décerner le prix de la conservation par la Fondation internationale pour le saumon de l'Atlantique et que le ministre ne mérite pas une telle récompense.

We are known as Canadians for being somewhat self-effacing, but I am not sure why the member for Sackville—Eastern Shore has to be so self-effacing as to suggest that this country should not be proud that the Minister of Fisheries and Oceans was awarded the conservation award of the Atlantic Salmon Federation and has to somehow suggest that the minister did not deserve that award.


Dans certains cas, cela reflète peut-être une certaine forme d'inégalité entre les sexes, mais dans d'autres, cela reflète simplement un système de valeurs différent par rapport à ce que devrait être la modestie féminine.

In some cases, perhaps it reflects a certain kind of gender inequality, but in other cases, it reflects simply a different value system around what proper female modesty ought to look like.


Si, comme le déclarait Preston Manning dans l'édition du 7 avril du Globe and Mail, la modestie devrait être le « geistmotif » du gouvernement Harper, voici certaines des questions nationales que le gouvernement Harper n'arrive pas à cerner ni à comprendre.

If governing " modestly," as Preston Manning argues in The Globe and Mail of April 7 last, should be the " geistmotif" of the Harper government, here are some of the domestic issues that the Harper government fails to identify or show any understanding of.


- Monsieur le Président, le rapport en question est remarquablement riche et démontre une très grande ambition par le nombre de points abordés, mais nous savons que nous n’avons ni les moyens humains, ni les moyens matériels pour faire face à une demande d’une telle envergure, et il me semble qu’une certaine modestie devrait être la ligne directive de notre travail.

– (FR) Mr President, the report in question is remarkably rich and demonstrates a far-reaching ambition in the number of points it addresses. However, we know that we have neither the human resources nor the material resources to meet such a large-scale demand, and it seems to me that a certain modesty ought to guide our work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le fédéral devrait avoir la modestie de reconnaître qu'il n'a pas de leçons à donner aux provinces en matière de protection du patrimoine, notamment en ce qui a trait à l'édifice de l'Ouest de la Colline du Parlement, comme je le mentionnais plus tôt, à la dégradation des phares et, évidemment, au dossier des ports pour petits bateaux.

The federal government should also be modest enough to recognize that it does not have any lessons to teach the provinces about heritage protection. I am thinking in particular of the West Block on Parliament Hill, which I mentioned earlier, the degradation of lighthouses and, obviously, small craft harbours.


Toute domination devrait être exclue et il serait utile de demander à chacun d’apporter sa pierre à l’édifice, en toute modestie.

There should be no domination, and I thought it would be good to ask, in all modesty, everyone to do their bit.


Le nombre de biens européens figurant sur cette liste est probablement disproportionné et, comme le fait remarquer le rapporteur, un peu de modestie devrait être de mise.

There is probably a disproportionately high number of European topics on the list and, as the rapporteur remarks, a little more modesty might well be in order.


- (NL) Madame la Présidente, le simple fait que ce débat soit nécessaire devrait, me semble-t-il, inciter tous les décideurs politiques au niveau européen à faire preuve de modestie.

– (NL) Mr President, the mere fact that there is a need for this debate at all ought, I feel, to instil a degree of humility in all those who make policy at European level.


Quatre nouveaux sénateurs prennent place tout à fait au bout du côté de la majorité et les deux autres se joignent à certains de leurs collègues sur le côté droit du Sénat qui, je tiens à le préciser, avec la modestie traditionnelle des conservateurs, ne devrait pas pour autant être considéré comme le côté de la droite.

Four are at the extreme end of the majority side and two have joined some of their colleagues on the right side of the house, which I want to add, with traditional Tory modesty, should not be considered or identified as the side of the righteous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modestie devrait ->

Date index: 2024-10-14
w