Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Assuré de condition économique modeste
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Chanterelle modeste
Exiger
Immeuble par destination
Installations
Objet fixé à demeure
Pouillot modeste
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
être mis en demeure de
être mise en demeure de

Traduction de «modestes et demeurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


être mis en demeure de [ être mise en demeure de ]

be given formal notice of [ be put on notice to | be noticed formally by ]


Union d'associations européennes de demeures historiques [ Union internationale d'associations des demeures historiques ]

Union of European Historic Houses Associations [ International Union of Historic Houses Associations ]


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination


pouillot modeste

plain leaf warbler | plain willow warbler


chanterelle modeste

yellow-footed chanterelle | Cantharellus xanthopus


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les progrès sont très modestes et demeurent entravés par la hausse permanente des prix de l'immobilier.

However, progress has been very limited and worsened by the steady increase in the prices of housing.


L'intégration de la dimension hommes-femmes transparaît dans plusieurs initiatives liées à l'emploi et à l'éducation, mais une évaluation de l'impact plus fouillée et plus large est nécessaire pour effectivement combler le fossé entre les sexes dans les catégories modestes. La question d'une amélioration des politiques d'intégration des citoyens non ressortissants de l'UE doit demeurer prioritaire sur l'agenda.

Gender Mainstreaming is apparent in several initiatives related to employment and education but further and wider scope impact assessment is needed to effectively reduce the gender gaps in low income groups. The issue of improving integration policies for non-EU citizens needs to remain high on the agenda.


La formation judiciaire européenne à l’acquis de l’Union, que ce soit au niveau national ou européen, demeure modeste.

European judicial training on the Union acquis , whether at national or European level, remains modest.


Le tableau 1 présente une synthèse des dépenses de la CE dans le secteur spatial pour la période 1995-2006, qui révèle une augmentation notable au fil des années (même si les montants demeurent modestes par rapport aux efforts consentis aux niveaux national et intergouvernemental).

Table 1 summarises the evolution of EC expenditure on space over the period 1995 to 2006, which shows a significant increase over the years (although the absolute amounts remain modest when compared to the national and inter-governmental efforts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ferais valoir à mes collègues que, même si les coûts associés aux déplacements à l'époque pouvaient être considérés comme peu importants — et le personnel chargé du comité, il faut lui donner cela, a bien géré les déplacements, pour que la note demeure modeste et que nous soyons responsables —, je ne suis pas tout à fait sûr que, dans l'actuelle conjoncture économique, même si le tout est très bien géré, que la note est modeste et que nous sommes responsables, ce sera aussi facilement accepté.

I offer for colleagues' consideration the notion that, while the costs associated with travel back then would not have been seen to be significant — and committee staff, to their credit, managed the travel well, in a way that was frugal and responsible — I am not 100-per-cent sure in the present economic circumstance that the costs of travel, however well managed, frugal and responsible, will pass the same test.


Le projet de loi C-47, qui vise à soutenir la reprise économique au Canada, prévoit l'indexation de la prestation fiscale pour le revenu de travail, de manière à inciter les Canadiens qui ont un revenu modeste à demeurer au sein de la main-d'œuvre.

Bill C-47 provides for the indexing of the Working Income Tax Benefit, WITB, which ensures that working Canadians of modest incomes have the incentive to stay in the workforce.


Malgré son expansion, sa taille demeure modeste également comparé au marché américain, ce qui donne la mesure du chemin à parcourir.

In spite of the strong development, when compared with the US, the size of the European market is still small implying that Europe has still a long way to go.


Les paiements nationaux des entreprises en euro progressent de près de six points en valeur (de 24 % à 30 %) et de près de trois points en volume (de 3 % à 5,8 %) par rapport au troisième trimestre mais demeurent globalement à un niveau modeste.

By comparison with the third quarter, companies have increased their national payments in euros by six points in value terms (from 24% to 30%) and almost three points in terms of volume (from 3% to 5.8%), but overall usage is modest.


Il est probable que son impact sur l'offre demeure modeste et que les effets sensibles de la détérioration des termes de l'échange sur la demande ne soient que transitoires, à condition de maintenir un dosage équilibré des politiques macroéconomiques.

The supply-side impact of higher oil prices is likely to remain modest and the significant demand effects caused by the deterioration in the terms of trade are unlikely to have more than a transitory impact, provided the continuation of a balanced policy mix is maintained.


Pour l'instant, ces mesures demeurent modestes parce que le soi-disant excédent financier qui les rend possible demeure également modeste.

For now these measures are modest because the so-called fiscal dividend that makes them possible is still modest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modestes et demeurent ->

Date index: 2022-01-21
w