Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Assuré de condition économique modeste
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Chanterelle modeste
Exiger
Immeuble par destination
Installations
Objet fixé à demeure
Pouillot modeste
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
être mis en demeure de
être mise en demeure de

Traduction de «modeste demeure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


être mis en demeure de [ être mise en demeure de ]

be given formal notice of [ be put on notice to | be noticed formally by ]


Union d'associations européennes de demeures historiques [ Union internationale d'associations des demeures historiques ]

Union of European Historic Houses Associations [ International Union of Historic Houses Associations ]


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination


pouillot modeste

plain leaf warbler | plain willow warbler


chanterelle modeste

yellow-footed chanterelle | Cantharellus xanthopus


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intégration de la dimension hommes-femmes transparaît dans plusieurs initiatives liées à l'emploi et à l'éducation, mais une évaluation de l'impact plus fouillée et plus large est nécessaire pour effectivement combler le fossé entre les sexes dans les catégories modestes. La question d'une amélioration des politiques d'intégration des citoyens non ressortissants de l'UE doit demeurer prioritaire sur l'agenda.

Gender Mainstreaming is apparent in several initiatives related to employment and education but further and wider scope impact assessment is needed to effectively reduce the gender gaps in low income groups. The issue of improving integration policies for non-EU citizens needs to remain high on the agenda.


Toutefois, les progrès sont très modestes et demeurent entravés par la hausse permanente des prix de l'immobilier.

However, progress has been very limited and worsened by the steady increase in the prices of housing.


La formation judiciaire européenne à l’acquis de l’Union, que ce soit au niveau national ou européen, demeure modeste.

European judicial training on the Union acquis , whether at national or European level, remains modest.


Le tableau 1 présente une synthèse des dépenses de la CE dans le secteur spatial pour la période 1995-2006, qui révèle une augmentation notable au fil des années (même si les montants demeurent modestes par rapport aux efforts consentis aux niveaux national et intergouvernemental).

Table 1 summarises the evolution of EC expenditure on space over the period 1995 to 2006, which shows a significant increase over the years (although the absolute amounts remain modest when compared to the national and inter-governmental efforts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La participation des États membres demeure toutefois modeste pour ce qui est des opérations faisant appel à des patrouilles maritimes, par rapport aux autres types d'opérations.

The participation of Member States remains however limited in operations involving maritime patrols compared to other types of operations.


Toutefois, les progrès sont très modestes et demeurent entravés par la hausse permanente des prix de l'immobilier.

However, progress has been very limited and worsened by the steady increase in the prices of housing.


Le tableau 1 présente une synthèse des dépenses de la CE dans le secteur spatial pour la période 1995-2006, qui révèle une augmentation notable au fil des années (même si les montants demeurent modestes par rapport aux efforts consentis aux niveaux national et intergouvernemental).

Table 1 summarises the evolution of EC expenditure on space over the period 1995 to 2006, which shows a significant increase over the years (although the absolute amounts remain modest when compared to the national and inter-governmental efforts).


Situation économique: La taille économique de la région demeure modeste.

The economic picture: The economic size of the region remains small.


Malgré son expansion, sa taille demeure modeste également comparé au marché américain, ce qui donne la mesure du chemin à parcourir.

In spite of the strong development, when compared with the US, the size of the European market is still small implying that Europe has still a long way to go.


Malgré son expansion, sa taille demeure modeste également comparé au marché américain, ce qui donne la mesure du chemin à parcourir.

In spite of the strong development, when compared with the US, the size of the European market is still small implying that Europe has still a long way to go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modeste demeure ->

Date index: 2020-12-13
w