Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Comité des défis de la société moderne
Face
Face de coupe
Face de dégagement
Face frontale
Face à face par visio
Face-à-face par visio
Histoire moderne
Les jeunes filles face au monde moderne
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Planche de coupe
Politique en matière de changement climatique
Ruban adhésif double face
Ruban adhésif à double face
Ruban double face
Ruban à double face
Ruban à double face adhésive
Section moderne scientifique
Temps modernes
Tête-à-tête avec visio
Vidéoconférence en face-à-face
Visioconférence en face-à-face
Visioconférence en tête-à-tête
âge moderne
époque moderne

Vertaling van "moderne face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les jeunes filles face au monde moderne

Girls : Challenging the World


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


visioconférence en face-à-face [ vidéoconférence en face-à-face | visioconférence en tête-à-tête | face-à-face par visio | tête-à-tête avec visio | face à face par visio ]

face-to-face videoconference [ F2F videoconference | one-to-one videoconference | one-on-one videoconference | person-to-person videoconference | P2P videoconference ]


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


section moderne scientifique | section moderne(mathématiques-sciences-langues vivantes)

Modern Studies'Department(mathematics | science and modern languages)


ruban adhésif double face | ruban adhésif à double face | ruban à double face adhésive | ruban à double face | ruban double face

double-sided tape | double coated tape | two-sided tape


époque moderne [ temps modernes | histoire moderne ]

early modern times


opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions


face frontale | face de coupe | planche de coupe | face de dégagement | face

tooth face


politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

climate change policy [ climate action | climate policy | policy for responding to climate change ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une simplification et une mise à jour du cadre dans son intégralité, ainsi qu'une amélioration de la cohérence interne sont assurément les bienvenues pour faire face à des filières modernes, flexibles et axées sur l'apprenant dans le domaine de l'éducation et de la formation.

A simplification and updating of the entire framework, plus stronger internal coherence, is clearly welcome to cope with modern, flexible, learner-oriented pathways in education and training.


encourager le recours aux technologies modernes pour soutenir les agriculteurs sur le terrain et accroître la transparence et la sécurité des marchés; inciter davantage les jeunes à s'engager dans l'agriculture, en coordination avec les pouvoirs exercés par les États membres dans les domaines de la taxation foncière, de la planification et du développement des compétences; s'attaquer aux préoccupations des citoyens en ce qui concerne la production agricole durable, et notamment la santé, la nutrition, le gaspillage alimentaire et le bien-être des animaux; rechercher la cohérence entre les politiques de l'Union, en tenant compte de sa ...[+++]

Encouraging the use of modern technologies to support farmers on the ground and provide greater market transparency and certainty Greater attention to encourage young people to take up farming, to be coordinated with Member States' own powers in such areas as land taxation, planning and skills development Address citizens' concerns regarding sustainable agricultural production, including health, nutrition, food waste and animal welfare Seek coherent action among its policies in line with its global dimension, notably on trade, migrati ...[+++]


Pourtant, il ne peut rester immuable: il doit être réévalué et mis à niveau en vue de faire face aux nouveaux défis et de doter l’UE des capacités de contrôle modernes dont elle a besoin pour la décennie à venir et au-delà.

But it cannot remain static: it must be re-evaluated and upgraded in order to face new challenges and generate the modern control capabilities the EU needs for the coming decade and beyond.


47. souligne le rôle crucial des journalistes dans la société moderne face à ce flot d'informations, dans la mesure où ils restent les seuls, grâce à leur professionnalisme, leur déontologie, leur efficacité et leur crédibilité à pouvoir apporter une valeur ajoutée considérable à l'information: celle de faire comprendre l'actualité; rappelle que la qualité et l'indépendance des médias ne peut être garantie qu'à travers des normes professionnelles et sociales élevées;

47. Highlights the crucial role of journalists in a modern society faced with a barrage of information, since they alone can bring significant added value to information by using their professionalism, ethics, skill and credibility to make sense of the news; points out that the quality and independence of the media can be guaranteed only by means of rigorous professional and social standards;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. souligne le rôle crucial des journalistes dans la société moderne face à ce flot d'informations, dans la mesure où ils restent les seuls, grâce à leur professionnalisme, leur déontologie, leur efficacité et leur crédibilité, à pouvoir apporter une valeur ajoutée considérable à l'information: celle de faire comprendre l'actualité; rappelle que la qualité et l'indépendance des médias ne peut être garantie qu'à travers des normes professionnelles et sociales élevées;

45. Highlights the crucial role of journalists in a modern society faced with a barrage of information, since they alone can bring significant added value to information by using their professionalism, ethics, skill and credibility to make sense of the news; points out that the quality and independence of the media can be guaranteed only by means of rigorous professional and social standards;


45. souligne le rôle crucial des journalistes dans la société moderne face à ce flot d'informations, dans la mesure où ils restent les seuls, grâce à leur professionnalisme, leur déontologie, leur efficacité et leur crédibilité, à pouvoir apporter une valeur ajoutée considérable à l'information: celle de faire comprendre l'actualité; rappelle que la qualité et l'indépendance des médias ne peut être garantie qu'à travers des normes professionnelles et sociales élevées;

45. Highlights the crucial role of journalists in a modern society faced with a barrage of information, since they alone can bring significant added value to information by using their professionalism, ethics, skill and credibility to make sense of the news; points out that the quality and independence of the media can be guaranteed only by means of rigorous professional and social standards;


Mais une approche de prévention réussie nécessite avant tout ouverture et tolérance au niveau politique et sociétal. Nous devons faire preuve d’ouverture face aux réalités de la vie moderne, face à la sexualité et à la diversité des comportements. Nous devons faire preuve d’ouverture en ce qui concerne les moyens de réduire l’impact de la maladie, la lutte contre les inégalités, la discrimination et l’oppression, mais aussi d’ouverture vis-à-vis des autres cultures et coutumes.

However, what a successful prevention approach needs most of all is openness and tolerance on a political and societal level: openness to the realities of our lives today, of sexuality and behaviours; openness to means of harm reduction; openness to fight inequalities, discrimination and suppression; and openness to other cultures and habits.


- Monsieur le Président, face aux dangers pour la sécurité et pour l’environnement, face aux pratiques d’une profession qui, trop souvent, transforme ses salariés en esclaves des temps modernes, face à l’augmentation importante des flux annoncés, la Commission semble prendre conscience que le problème est grave et qu’il faudrait s’en préoccuper.

(FR) Mr President, faced with risks to safety and the environment, with the practices of a sector that too often treats its employees as modern-day slaves, and with the expected major increase in traffic flows, the Commission seems to be realising that the problem is a serious one and that something needs to be done about it.


Elles prennent en compte les connaissances et les compétences acquises dans toutes les sphères de la vie, qui s'avèrent donc utiles pour faire face à la société moderne.

It values knowledge and competences gained in all spheres of modern life, and which are therefore relevant to coping with modern society.


Dans le cadre de ses compétences prospectives, le CCR va lancer incessamment deux études portant respectivement sur les questions scientifiques que pose le bioterrorisme et sur les faiblesses de nos sociétés modernes, du point de vue technologique, social, économique et psychologique, face à de possibles attaques terroristes.

Building on its foresight expertise, the JRC will immediately launch two studies: one to determine the new scientific issues and questions related to bioterrorism and one to assess the technological, social, economic and psychological vulnerabilities of our modern societies with regard to possible terrorist attacks.


w