Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lobotomisés
Modèle de titre particulier
Post-leucotomie
Statistiques et modèles fiscaux

Traduction de «modele particulier etaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy




Statistiques et modèles fiscaux (particuliers)

Personal Taxation Statistics and Modelling


La mobilité interprovinciale au Canada : Les effets de la mobilité interprovinciale sur la rémunération des particuliers. Résultats d'estimations de modèles logits avec données longitudinales

Interprovincial Mobility in Canada: The Effects of Interprovincial Mobility on Individuals' Earnings. Panel Model Estimates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le présent rapport, basé sur les 17 PNAEE soumis au 1er décembre 2007[8], la Commission fait une première évaluation des stratégies adoptées par les États membres, en se concentrant sur les mesures qui s'imposent comme des modèles de bonnes pratiques et, en particulier, sur le rôle d'exemple du secteur public et la diffusion d'informations dont les États membres étaient tenus, en vertu de la directive, de rendre compte dans leur premier PNAEE.

With this report, based on the 17 NEEAPs submitted by 1 December 2007[8], the Commission gives a first assessment of the strategies adopted by Member States, focusing on the measures that appear to be examples of good practice with particular emphasis on the exemplary role of the public sector and the provision of information, which the Member States were required by the Directive to report on in their first NEEAP.


En revanche, leur but n'était pas d'imposer des solutions ou des résultats particuliers, à un moment où la technologie et les modèles de gestion étaient encore en pleine évolution.

However, they did not seek to impose particular solutions or outcomes at a time when technology and business models were still evolving.


Dans le présent rapport, basé sur les 17 PNAEE soumis au 1er décembre 2007[8], la Commission fait une première évaluation des stratégies adoptées par les États membres, en se concentrant sur les mesures qui s'imposent comme des modèles de bonnes pratiques et, en particulier, sur le rôle d'exemple du secteur public et la diffusion d'informations dont les États membres étaient tenus, en vertu de la directive, de rendre compte dans leur premier PNAEE.

With this report, based on the 17 NEEAPs submitted by 1 December 2007[8], the Commission gives a first assessment of the strategies adopted by Member States, focusing on the measures that appear to be examples of good practice with particular emphasis on the exemplary role of the public sector and the provision of information, which the Member States were required by the Directive to report on in their first NEEAP.


Voici ma remarque: tous les discours - même ceux qui émettaient des critiques ou des points de vue particuliers - étaient fondamentalement conscients du caractère particulier du modèle européen et du fait que nous avons donné au monde une leçon sur la manière de progresser en utilisant une méthode qui se démarque de l’exercice traditionnel de la politique de coercition, et de le faire sans se bercer d’aucune illusion, sans croire que nous sommes différents de ce que nous sommes réellement et sans croire que le monde est différent de c ...[+++]

The remark is this: all your speeches – even those that contained criticisms or particular points of view – at bottom were conscious of the fact that the European model has a special character and that we have given the world a lesson in how to achieve progress using a method which is not only the traditional one of power politics, and to do so without being under any illusions, without believing that we are something we are not and without believing that the world is other than it is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que, sans cette contribution fondamentale, nous ne serions pas sur le point de constituer le marché intérieur de l’énergie le plus intégré au monde; un marché qui suppose en outre la mise en œuvre du modèle communautaire, à savoir une libéralisation combinée à une réglementation. Auparavant, ces deux éléments étaient jugés contradictoires mais, en Europe, nous sommes en train de démontrer qu’ils peuvent être combinés. Il s’agit donc de marier les avantages du marché à une société sans exclusions, qui conserve une certaine co ...[+++]

I believe that, without this fundamental contribution, we would not be on the point of creating the most integrated internal energy market in the world, a market which means, furthermore, implementing the Community model, that is to say, liberalisation together with regulation, something which previously was thought to be contradictory, but which, as we in Europe are demonstrating, can be combined: the advantages of the market and the maintenance of a cohesive society, from which nobody is excluded, which not only looks after the weakest, but which also thinks of the future, of future generations and specifically of the protection of our ...[+++]


Les ministres ont convenu de ce que les objectifs clés de l'Union européenne étaient au nombre de trois. Le premier consisterait à définir des cibles et des calendriers précis, en particulier pour le domaine de l'eau, de l'assainissement et de l'énergie, le deuxième à établir un lien clair entre les engagements politiques et les cibles figurant dans le programme d'action proposé ainsi que leur réalisation grâce à des initiatives ou partenariats, et le troisième à convenir d'un accord sur la transition vers des ...[+++]

Ministers agreed that the key EU objectives to be achieved were, firstly, the setting of clear targets and time-frames, especially for water, sanitation and energy, secondly the establishment of a clear linkage between the political commitments and targets in the proposed action plan, and their implementation through initiatives or partnerships, and thirdly an agreement on the shift to sustainable patterns of consumption and production.


En consequence, et conformement a ses pratiques anterieures, lorsque les ventes au Japon d'un modele particulier etaient superieures a 5 % de la quantite exportee vers la Communaute, la Commission a accepte les prix de vente interieurs comme la valeur normale.

Accordingly, and fully in keeping with its previous practices, when sales in Japan of a particular model were more than 5% of the quantity exported to the Community, the Commission accepted the domestic sales price as the normal value.


Nous devrions décloisonner ces modèles et poser la question: «Quelles sont les innovations qui, si elles étaient introduites dans l'ensemble du système, seraient utiles, de l'avis général, et permettraient de favoriser l'atteinte des objectifs en matière de santé?»?tf=" Times" > Le fait d'associer la réforme à un modèle particulier de financement entrave l'acceptation des médecins.

We should unbundle these models and ask, ``What are the innovations which, if introduced at a system level, we could agree would be useful and would advance health system objectives?'' Linking it to a particular model of funding gets in the way of physician acceptance.


Quand les ventes d'un modele particulier sur le marche interieur etaient inferieures a 5 % de la quantite exportee vers la Communaute, la Commission a etabli le prix normal en calculant les couts de production et en incluant la marge beneficiaire normale.

When sales of a particular machine on the domestic market were less than 5% of the quantity exported to the Community, the Commissionconstructed the normal price by calculating the costs of production including the normal profit margin.


Je pense que les personnes qui font les modèles ont beaucoup de chance. Mais nous avons vraiment commencé à nous demander si la planète en général et l'hémisphère nord en particulier étaient censés se réchauffer car alors pourquoi nos séries de température n'indiquaient-elles qu'un refroidissement?

But we really did begin to wonder, if the world in general and the Northern Hemisphere in particular were supposed to be warming, why did our series of temperatures show nothing but cooling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modele particulier etaient ->

Date index: 2023-08-15
w