· Lorsque le règlement entrera en vigueur fin 2009, tous les passagers des chemins de fer bénéficieront d'un ensemble de droits fondamentaux (couvrant, par exemple, la responsabilité des entreprises à l'égard des voyageurs et de leurs bagages, et le droit au transport pour les personnes à mobilité réduite).
· When the Regulation enters into force in late 2009, all rail passengers will enjoy a set of basic rights (covering, for example, companies' liability for passengers and their luggage, and the right to transport of people with reduced mobility).