Ils devraient également avoir pour objectif spécifique de permettre une mobilité ininterrompue, sûre et durable des personnes et des biens entre les États membres et d'assurer une accessibilité et une connectivité appropriées de toutes les régions de l'Union, y compris les régions insulaires, périphériques et ultrapériphériques.
They should also have the specific objectives of allowing the seamless, safe and sustainable mobility of persons and goods among Member States and ensuring appropriate accessibility and connectivity for all regions of the Union, including the insular, remote and outermost regions.