Le débat est devenu plus animé maintenant qu’il apparaît évident qu’il est une chose que nous ne devons pas perdre de vue si nous voulons sauver la stratégie de Lisbonne, la défendre, la faire avancer et en atteindre effectivement les objectifs, à savoir que toutes les ressources dont nous disposons - y compris le pacte de stabilité et de croissance - doivent être mobilisées pour que les objectifs de Lisbonne deviennent des réalités.
Some life has been injected into the debate now that it has become evident that there is one thing that we must keep in sight if we want to save the Lisbon strategy, to defend it and advance it, and if its objectives are indeed to be achieved, and that is that all the resources at our disposal – including the Stability and Growth Pact – must be mobilised in making the Lisbon targets realities.