Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi

Vertaling van "mobilise aussi tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le chômage généralisé : Un appel à la mobilisation de toutes les forces du pays

Widespread Unemployment : A Call to Mobilize the Social Forces of Our Nation


Décennie de mobilisation énergique et continue contre le racisme et toutes les formes de discrimination raciale

Decade for vigorous and continued mobilization against racism and racial discrimination in all its forms


Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too


Décennie de mobilisation énergique et continue contre le racisme et toutes les formes de discrimination raciale

Decade for Vigorous and Continued Mobilization against Racism and Racial Discrimination in all its Forms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mobilisation des travailleurs, des entreprises et des consommateurs est tout aussi importante que celle des hommes politiques et des décideurs.

The involvement of workers, businesses and consumers is just as important as that of politicians and policymakers.


Nous nous réunissons dans une suerie, et cela aussi fait partie du travail d'équipe, du processus de mobilisation de tout le monde pour offrir une éducation hoslistique aux étudiants.

We sit together in a sweat lodge, and that is also part of the teamwork, part of the whole process of everybody buying into making sure that student gets a holistic education.


Dans ce contexte, le secrétaire parlementaire ne convient-il pas que le Canada doit être prêt à répondre à l'appel, en fournissant non seulement des fonds, mais aussi toute autre contribution que nous réclamera la communauté internationale, les Nations Unies, l'Union européenne, la France et ces pays qui mobilisent déjà leurs troupes pour les déployer sur le terrain, assurer le maintien de la paix et protéger les innocents?

In that context, would the parliamentary secretary not agree that Canada should be prepared to step up, not just with money, but with whatever is asked of us by the international community, the United Nations, the European Union, France, those countries that are already marshalling to put people on the ground, keep the peace, and protect the lives of innocents?


4. invite par conséquent le haut représentant/vice-président et les États membres à faire des efforts substantiels pour explorer les synergies dans la double utilisation des capacités stratégiques de transport aérien à des fins civiles et militaires; salue la coopération entre le Centre de suivi et d'information (MIC) et la cellule de planification des mouvements de l'UE (EUMPC) dans le cadre de l'action mise en place par l'Union européenne en réaction à la catastrophe survenue au Pakistan; demande aux États membres d'accroître sensiblement les capacités de transport aérien mises en commun dans le cadre du commandement européen du transport aérien (EATC) tout en veilla ...[+++]

4. Calls therefore on the High Representative/Vice-President and Member States to make substantial efforts to explore synergies in dual civil-military use of strategic airlift capacities; welcomes the cooperation between the Monitoring and Information Centre (MIC) and the European Union Movement Planning Cell (EUMPC) in the EU disaster response effort in Pakistan in this regard; calls on Member States to substantially increase air transport capabilities pooled in the European Air Transport Command (EATC) while ensuring dual civil-military use of these capabilities; welcomes in this regard the proposal by the Belgian Presidency to establish a multinational helicopter corps in the framework of the EAT ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite instamment la Commission, dès la réception des demandes des pays intéressés, à prendre toutes les mesures nécessaires pour mobiliser aussi rapidement et de manière aussi souple que possible un maximum de moyens depuis les fonds adéquats de l'Union européenne, y compris le Fonds de solidarité;

5. Calls on the Commission, as soon as it receives requests from the countries concerned, to take all the action necessary to mobilise, as quickly and flexibly as possible, the largest possible amounts of funding from the relevant EU funds, including the Solidarity Fund;


J’invite vivement la Commission et toutes les personnes impliquées dans le traitement des demandes d’aide qui ont été faites relativement au budget de l’Union européenne – et à la solidarité dont notre Union peut faire preuve – à s’assurer que dans tous ces cas, ces fonds seront mobilisés aussi vite que possible, sans aucun obstacle bureaucratique outre mesure.

I would urge the Commission and all those involved in processing the requests that have now been made for assistance from the European Union budget – and for the solidarity that our Union can display – to make sure that in all these cases those funds are mobilised as rapidly as possible without undue bureaucratic impediment.


Je demande à la ministre d'avoir l'obligeance de confirmer de nouveau ceci : au cœur du processus de Kyoto, on trouve le mécanisme pour un développement propre, l'application conjointe et les échanges. Tout cela suppose, et la ministre l'a laissé entendre, que la façon de faire la plus importante contribution est de mobiliser le monde, non seulement en donnant le bon exemple, mais aussi en participant à cette approche multilatérale ...[+++]

I ask the minister to please reconfirm this: The heart of the Kyoto process is the clean development mechanism, joint implementation and trading, all of which anticipate — and the minister used language hinting at this — that how we make the most important contribution is by engaging the world, not only by being a good example, but by participating in this multilateral approach.


Je pense plus particulièrement aux violences subies par elles, un des thèmes prioritaires de mon action gouvernementale, et je sais que ce thème vous mobilise aussi tout particulièrement.

I am thinking in particular of the violence they suffer, one of my priorities for government action, and I know that is a specific issue that impels you to action too.


Le CESE estime que la tâche de rendre le corpus juridique communautaire plus simple, cohérent et pertinent n'est pas seulement une question de méthodes et de techniques, mais une aussi question profondément politique qui demande une intense mobilisation interinstitutionnelle, soutenue par un appui participatif tout aussi intense de la part de la société civile organisée.

The EESC considers the task of simplifying the Community body of law and making it more consistent and relevant not only to be a matter of methods and techniques, but also a deeply political issue that requires intense interinstitutional involvement, with just as high a degree of participation and support from organised civil society.


Que le poids et le trésor tout entiers de l'État aient été mobilisés contre un homme, qui est aussi un ancien premier ministre, sans la volonté du Parlement ni sa participation est une calamité pour nous tous.

That the entire weight and treasury of the state have been pitted against an individual who is also a former prime minister, without parliament's will and involvement is a pox upon us all.




Anderen hebben gezocht naar : mobilise aussi tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobilise aussi tout ->

Date index: 2021-05-09
w