Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «mobile peut aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, le portefeuille mobile peut aussi contenir quantité d'informations en sus des données bancaires.

The M-wallet, however, can also contain a lot of information in addition to banking information.


21. constate que la prochaine génération de téléphonie mobile peut aussi jouer un rôle important dans l'ouverture des services à haut débit, en particulier dans le cas des zones géographiquement isolées; estime que lors de l'attribution future de nouvelles fréquences, les gouvernements et les régulateurs des télécommunications pourraient subordonner la libération des fréquences à des exigences de couverture renforcée applicables aux opérateurs de téléphonie mobile;

21. Notes that the next generation of mobile telephone technology can also play a significant role in opening up broadband services, particularly to remote geographical areas; considers that, in the forthcoming allocation of new spectrum, governments and telecom regulators could link the release of spectrum to enhanced coverage obligations for mobile phone operators;


Les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation et la Commission européenne discutent avec l’industrie des applications mobiles en vue de déterminer comment résoudre ce problème, qui non seulement porte préjudice aux consommateurs sur le plan financier, mais peut aussi compromettre la crédibilité de ce marché très prometteur.

National enforcement authorities and the European Commission are discussing with industry how to address this issue which not only causes financial harm to consumers but can also put at stake the credibility of this very promising market.


La législation de l’UE prévoit que cette bande de fréquences peut être utilisée pour les systèmes de Terre permettant de fournir tout service de communications électroniques, aussi bien fixe que mobile.

EU rules state that this frequency band can be used for terrestrial systems that provide any telecoms service, including both mobile and fixed services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) Un SMS est un message textuel du Short Message Service, essentiellement composé de caractères alphanumériques mais pouvant aussi contenir des caractères graphiques, qui peut être envoyé et reçu à l'aide d'un téléphone portable ou fixe ou d'un autre appareil de téléphonie mobile ou fixe entre des numéros de réseau mobile et/ou fixe attribués conformément au plan national de numérotation.

(30) An SMS message is a Short Message Service text message, mainly composed of alphabetical or numerical characters but also capable of containing pictorial characters, which can be sent and received on a mobile or fixed telephone or other mobile or fixed device between mobile and/or fixed numbers assigned in accordance with a national numbering plan.


Néanmoins, cette politique sur l’itinérance risque peut-être d’inciter les compagnies de téléphonie mobile européennes à adopter une pratique suivie dans les pays tiers non européens, selon laquelle les consommateurs payent non seulement lorsqu’ils passent des appels, mais aussi lorsqu’ils les reçoivent.

Perhaps, however, this policy on roaming risks prompting European mobile phone companies to implement a practice followed in non-European, third countries, where consumers pay not only when they make calls, but also when they receive them?


Les auteurs de ce rapport ont aussi constaté que, dans le cas des appels en itinérance, la surtarification appliquée par les réseaux de téléphonie mobile de l'UE peut atteindre jusqu'à 20 % en raison des tarifs d'appels: les appels en itinérance sont facturés par minute.

It was also found that when it comes to roaming calls, overcharging by EU mobile networks can be as much as 20% due to call tariffs: roaming calls are billed on a per minute basis.


L'utilisation de fréquences radio selon des critères communs à l'ensemble de l'UE peut avoir une forte incidence positive sur la popularisation d'applications sans fil aussi diverses que la téléphonie mobile cellulaire, les systèmes mondiaux de positionnement par satellite, les microphones pour malentendants ou les radars anticollision pour voitures.

The use of radio frequencies according to common criteria across the EU can have a strong positive impact on the successful uptake of innovative wireless applications as disparate as cellular mobile telephony, satellite global positioning systems, microphones for the hard-of-hearing or collision-avoidance car radars.


Lors des contrôles routiers, la durée de travail maximale de 60 heures par semaine, prescrite à l'article 4, point a), de la directive 2002/15/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 relative à l'aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier , devrait également être contrôlée, ce qui peut être fait sous forme d'une attestation de l'employeur, comme c'est déjà le cas avec le document relatif aux temps de repos hebdomadaires, ce ...[+++]

Roadside checks should likewise ascertain compliance with the maximum working time of 60 hours in any one week as laid down in Article 4(a) of European Parliament and Council Directive 2002/15/EC of 11 March 2002 on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities .


L'entreprise Gotha Fahrzeugtechnik GmbH est spécialisée dans la soudure d'acier à grain fin et la fabrication de flèches et autres éléments pour grues mobiles. Elle exploite aussi un centre de formation et de qualification en soudure. Elle comptait 175 salariés en 1999 et peut être assimilée à une PME. La présente restructuration a commencé à la fin de 1997 et la viabilité à long terme de l'entreprise devait également être rétablie en 2000.

Gotha Fahrzeugtechnik GmbH is active in the welding of fine grained steel and produces bones and jibs for mobile cranes. The undertaking likewise runs a welding training and qualification centre. In 1999 the undertaking had 175 employees; it qualifies as SME. The present restructuring began at the end of 1997 and the company's long-term viability was also to be re-established in 2000.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     mobile peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mobile peut aussi ->

Date index: 2021-12-30
w