Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme wallis nous " (Frans → Engels) :

Que le résultat d’aujourd’hui soit significativement meilleur – et je voudrais remercier en particulier Mme Gurmai, Mme Wallis, M. Lamassoure et M. Häfner d’avoir si bien collaboré et accompli tant de progrès dans le peaufinage de ce règlement –, nous le devons également nombreux membres de la société civile qui ont soumis nos considérations et nos débats à l’épreuve répétée de la réalité et de la faisabilité.

The fact that today’s result is significantly better – and I would like to thank specifically Mrs Gurmai, Mrs Wallis, Mr Lamassoure and Mr Häfner for working closely together and making such good progress on refining this regulation – is also due to the many members of civil society who have subjected our considerations and our debates to repeated reality and practicability checks.


Vous avez déjà confirmé, je pense, le sentiment qu’ont beaucoup d’entre nous, à savoir qu’avec tout le travail qui est actuellement en cours en vue de la mise en œuvre de la directive Services, du Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, que nous venons de considérer et qui donnera lieu à un instrument horizontal dans ce domaine, sans compter l’autre travail en cours qui sera couvert par ma collègue de la commission des affaires juridiques, Mme Kauppi, et comme je le sais Mme Wall ...[+++]

You already confirmed, I think, what many of us feel – that with all the work that is currently going on to implement the Services Directive, the Green Paper on the consumer acquis, which we have just considered and which will result in a horizontal instrument in that area plus the other work that is going on – which my colleague from the Committee on Legal Affairs, Ms Kauppi, and I know Ms Wallis will cover later – I think it is much too early to contemplate any further detailed provisions at this stage. It is absolutely clear that w ...[+++]


Je lance un appel du fond du cœur à Mme Wallis et à Mme McGuinness, surtout que nous avons déjà reçu les premières lettres de citoyens nous disant que si ce rapport n’a aucune suite, ils perdront tout espoir en l'Europe et en ce Parlement.

I should like to make a heartfelt request to Mrs Wallis and Mrs McGuinness, particularly as we are already receiving the first letters saying, if nothing happens in the wake of this parliamentary report, then we will despair of Europe and we will despair of this Parliament.


Au cours des trois dernières années, Mme Wallis a accompli un travail minutieux au nom de la commission, par le biais notamment d’auditions et de visites, et c’est là que Mme Auken débarque à la séance au cours de laquelle nous allons voter pour demander que l’on recommence tout à partir de zéro.

Mrs Wallis has done some detailed work for the committee over the last three years, involving hearings and visits, and now Mrs Auken comes along to the actual sitting at which we are to vote and wants to see all the work begun again from scratch.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier mes collègues des différents groupes politiques qui ont travaillé d’arrache-pied et avec efficacité afin que nous puissions nous mettre d’accord aujourd’hui avec le Conseil et la Commission sur cet ensemble de compromis en première lecture, et tout particulièrement Mme Wallis, M. Wieland, M. Lehne, ainsi que Mme Berger, de mon propre groupe.

– Mr President, I should like to thank my colleagues from the various political groups who have worked so hard and effectively to achieve today’s first-reading compromise package with the Council and the Commission: in particular, Mrs Wallis, Mr Wieland, Mr Lehne, and Mrs Berger from my own political group.


Je vois vos recommandations. Je vous interrogerai à cet égard, plus tard, mais donnez-nous une idée, si vous le pouvez, de la situation actuelle par rapport à la situation d'il y a 10 ou 15 ans (1420) Mme Verda Petry: Voulez-vous y répondre, Wally?

I will ask you about them after, but give us an idea, if you could, as to whether or not we are worse off than 10 or 15 years ago (1420) Mrs. Verda Petry: Do you want to field this one, Wally?


Tout cela étant dit, nous avons le plaisir d'accueillir comme premier témoin ce matin, de la GRAND Society, section du Nouveau-Brunswick, M. Wally Haines qui est président et Mme Barbara Baird qui est conseillère juridique de ce groupe.

Having dealt with all those housekeeping matters, as I refer to them, we're pleased to welcome as our first witnesses this morning, from the GRAND Society, New Brunswick Chapter, Mr. Wally Haines, who's the president, and Ms. Barbara Baird, who is the legal adviser to that group.




Anderen hebben gezocht naar : mme wallis     règlement – nous     comme     sais mme wallis     beaucoup d’entre nous     surtout que nous     laquelle nous     particulièrement mme wallis     afin que nous     plus tard     recommandations je vous     plaisir d'accueillir comme     wally     étant dit nous     mme wallis nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme wallis nous ->

Date index: 2024-12-14
w