Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laissez parler votre cœur

Vertaling van "mme ur parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Amanda Mayer et moi-même tenterons de vous communiquer les faits, mais je pense que lorsque vous entendrez Mme Dallaire, qui est un parent francophone, vous parler du fond du cœur de son expérience et de celle des autres parents comme elle dans sa collectivité au Nouveau-Brunswick et des autres familles au Canada, de la façon dont cela les touche profondément, vous comprendrez beaucoup mieux la situation que si nous tentions de vous l'expliquer.

While Amanda Mayer and I will try to communicate the facts to you, I think that when you hear from Ms. Dallaire, who is a francophone parent, from her heart her experience and that of other parents like her in her community of New Brunswick and other families across Canada, how this affects them so deeply, it will be much more meaningful than any of the facts that we could share with you.


Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Alliance canadienne): J'étais totalement d'accord avec Mme Ur lorsqu'elle a parlé du lien entre ces deux sujets parce que je crois que c'est nuire, à nous et à vous, monsieur le ministre, que de parler de tout cela au cours d'une seule séance.

Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Canadian Alliance): I totally agreed with Mrs. Ur when she spoke about having these two subjects together, because I think it's a disservice to us and to you, Mr. Minister, having these pushed into one session.


Ebner (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, je voudrais parler brièvement des explications de vote sur le rapport Iivari afin de remercier Mme Iivari et de dire que j’ai voté en faveur de ce rapport avec beaucoup de conviction. Ce rapport a maintenant clarifié un certain nombre de points et a mis en place les conditions pour pouvoir utiliser les instruments nécessaires, en particulier en ce qui concerne le Bureau européen pour les langues moins répandues et le réseau Mercator. Si les autres questions abordées par ce rapport me tienn ...[+++]

Ebner (PPE-DE) (DE) Mr President, I wanted to speak briefly on the explanations of vote on the Iivari report in order to thank Mrs Iivari and to declare that it was with much conviction that I voted in favour of this report, which has now clarified a number of points and created the conditions for the necessary means to be used, especially where the European Bureau for Lesser Used Languages and Mercator are concerned; whilst, of course, the other issues in this report are close to my heart, this one is particularly so.


Ebner (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, je voudrais parler brièvement des explications de vote sur le rapport Iivari afin de remercier Mme Iivari et de dire que j’ai voté en faveur de ce rapport avec beaucoup de conviction. Ce rapport a maintenant clarifié un certain nombre de points et a mis en place les conditions pour pouvoir utiliser les instruments nécessaires, en particulier en ce qui concerne le Bureau européen pour les langues moins répandues et le réseau Mercator. Si les autres questions abordées par ce rapport me tien ...[+++]

Ebner (PPE-DE ) (DE) Mr President, I wanted to speak briefly on the explanations of vote on the Iivari report in order to thank Mrs Iivari and to declare that it was with much conviction that I voted in favour of this report, which has now clarified a number of points and created the conditions for the necessary means to be used, especially where the European Bureau for Lesser Used Languages and Mercator are concerned; whilst, of course, the other issues in this report are close to my heart, this one is particularly so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais parler de deux questions qui seront au cœur des prochaines discussions entre les institutions dans le cadre de la conciliation et auxquelles les honorables députés ont fait référence: la coopération entre civils et militaires et la création de blocs fonctionnels, la première question étant incluse dans les deux rapports et la deuxième étant abordée dans l’amendement 26 de Mme Sanders-ten Holte.

I will raise two issues which will take centre stage in the coming discussions between the institutions within the framework of the conciliation and which the honourable Members have referred to: civil/military cooperation and the creation of functional blocks, the first of which is taken up in both reports and the second in Amendment No 26 by Mrs Sanders-ten Holte.


Je vais parler de deux questions qui seront au cœur des prochaines discussions entre les institutions dans le cadre de la conciliation et auxquelles les honorables députés ont fait référence: la coopération entre civils et militaires et la création de blocs fonctionnels, la première question étant incluse dans les deux rapports et la deuxième étant abordée dans l’amendement 26 de Mme Sanders-ten Holte.

I will raise two issues which will take centre stage in the coming discussions between the institutions within the framework of the conciliation and which the honourable Members have referred to: civil/military cooperation and the creation of functional blocks, the first of which is taken up in both reports and the second in Amendment No 26 by Mrs Sanders-ten Holte.


Mme Rose-Marie Ur (Lambton-Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais parler des efforts remarquables accomplis bénévolement par certains de mes électeurs qui sont récemment revenus au Canada après être allés travailler à l'étranger pour le SACO.

Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton-Middlesex, Lib.): Mr. Speaker, I would like to relate the outstanding volunteer efforts of my constituents who recently returned to Canada after working overseas for CESO.


J'ai été content d'entendre ma collègue, Mme Ur, parler des cultivateurs et des producteurs de sa région, parce que je sais que lorsque je suis allé au Michigan, j'ai vu rouler des trains remplis de betteraves.

I was glad to hear my colleague Ms. Ur speak about the growers and producers in her area, because I know when I've been in Michigan I've seen the wagons running back and forth for the beets.


Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Monsieur le Président, honorables députés, je suis heureuse de pouvoir parler du groupe de motions concernant le projet de loi C-4.

Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): Mr. Speaker and hon. members of the House of Commons, I am pleased to have the opportunity to speak on this group of motions with respect to Bill C-4.




Anderen hebben gezocht naar : laissez parler votre cœur     mme ur parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme ur parler ->

Date index: 2024-04-20
w