Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
MME
MMES
Mad.
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Traduction de «mme trüpel pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DA) Monsieur le Président, je voudrais également commencer par remercier Mme Jędrzejewska et Mme Trüpel pour le travail solide et de très bonne qualité qu’elles ont accompli en matière de budget, et peut-être en particulier Mme Jędrzejewska, qui a eu une tâche incroyablement difficile dans le cadre de la nouvelle procédure.

– (DA) Mr President, I would also like to start by thanking Mrs Jędrzejewska and Mrs Trüpel for the sound and high quality work that they have done on the budget, and perhaps Mrs Jędrzejewska in particular, who has had an unbelievably difficult task under the new procedure.


Je voudrais dire un grand merci à nos rapporteures, Mme Jędrzejewska et Mme Trüpel, ainsi qu’à la Présidence belge, qui a apporté une contribution très constructive.

I would like to say a big thank you to our rapporteurs, Mrs Jędrzejewska and Mrs Trüpel, and to the Belgian Presidency, which has made a very constructive contribution.


– (ES) Monsieur le Président, Mme Jedrzejewska, Mme Trüpel, M. Lamassoure, M. Lewandowski et M. Böge sont les noms qui se trouvent derrière un budget 2011 qui, je crois, s’est finalement révélé modéré et réaliste.

– (ES) Mr President, Mrs Jedrzejewska, Mrs Trüpel, Mr Lamassoure, Mr Lewandowski and Mr Böge are the names behind a 2011 budget that I believe has ultimately proved to be moderate and realistic.


Je tiens à remercier les rapporteures du budget, Mme Jędrzejewska et Mme Trüpel.

I would like to thank the budget rapporteurs, Mrs Jędrzejewska and Mrs Trüpel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je voudrais aussi à ce stade remercier tous ceux qui ont véritablement contribué à faire en sorte que nous puissions, je l’espère demain, confirmer cet accord: le Président Buzek lui-même, qui, je dirais, a mouillé son maillot dans le cadre de cette procédure budgétaire, mais également le président Lamassoure, les rapporteures, Mme Jędrzejewska et Mme Trüpel, et évidemment le commissaire Lewandowski qui, à chaque fois, malgré les désaccords, revenait avec de nouvelles propositions, faisant en sorte que cette procédure aboutisse fin ...[+++]

At this point, I would also like to thank all those who have genuinely helped to make sure that tomorrow, hopefully, we can confirm this agreement: President Buzek himself, who, I would say, really rolled up his sleeves during this budgetary procedure, but also Mr Lamassoure, the rapporteurs, Mrs Jędrzejewska and Mrs Trüpel, and obviously Commissioner Lewandowski, who, in spite of the disagreements, came back each time with new proposals, making sure that this procedure finally reached a conclusion.


M. James ELLES, rapporteur pour la section III (Commission) du budget 2007, M. Louis GRECH, rapporteur pour les autres sections du budget 2007, M. Reimer BÖGE, Mme Ingeborg GRÄßLE, Mme Catherine GUY-QUINT, Mme Anne JENSEN, M. Jan MULDER, M. Giovanni PITTELLA, M. Paul RÜBIG, M. Antonis SAMARAS, M. Esko SEPPÄNEN, M. László SURJÁN, Mme Helga TRÜPEL, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres du Parlement européen.

Mr James ELLES (Rapporteur for Section III (Commission) of the 2007 budget), Louis GRECH (Rapporteur for Other Sections of the 2007 budget), Mr Reimer BÖGE, Ms Ingeborg GRÄβLE, Ms Catherine GUY-QUINT, Ms Anne JENSEN, Mr Jan MULDER, Mr Giovanni PITTELLA, Mr Paul RÜBIG, Mr Antonis SAMARAS, Mr Esko SEPPÄNEN, Mr László SURJÁN, Ms Helga TRÜPEL, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, members of the European Parliament.




D'autres ont cherché : madame     madame le juge     mme x y épouse     mme la juge     ataxie     madame la juge     madelle     modèle à moyenne échelle     station terrienne mobile maritime     syndrome de louis-bar     syndrome de mme louis-bar     télangiectasie     mme trüpel pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme trüpel pour ->

Date index: 2024-09-11
w