Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Mauril Bélanger Mme Tremblay connaît très bien.
Mme Tremblay C'est bien ce que vous faites.

Traduction de «mme tremblay voudraient-ils bien » (Français → Anglais) :

Nous allons donc adopter cette motion et puis peut-être M. Moïse et Mme Tremblay voudraient-ils bien proposer une motion distincte qui demanderait, moyennant le consentement unanime du comité, qu'on s'adresse à la Bibliothèque du Parlement pour voir quelle entente on peut négocier avec elle.

We'll take this motion, and then perhaps, Mr. Muise and Madame Tremblay, it would be good if you proposed a separate motion that, with the unanimous consent of the committee, you ask me to go to the Library of Parliament to see what we can negotiate with them.


Vous avez parlé du rôle du CRTC dans le domaine de la réglementation et de la surveillance du système canadien de communications d'une façon qui correspond aux objectifs définis dans la Loi sur la radiodiffusion et, comme Mme Tremblay le sait bien, la Loi sur la radiodiffusion prévoit de nombreuses responsabilités pour la SRC, laquelle est chargée de transmettre les nouvelles, les actualités et l'information aux Canadiens.

You have talked about the CRTC's role in regulating and supervising the Canadian communications system in a manner consistent with the objectives set out in the Broadcasting Act, and as Madame Tremblay knows, the Broadcasting Act contains many responsibilities for the CBC, responsibilities to provide news and current affairs and information for Canadians.


M. Mauril Bélanger: Mme Tremblay connaît très bien.

Mr. Mauril Bélanger: Mrs. Tremblay knows it very well.


Un ou deux courageux ministres des affaires étrangères − ou bien entendu les représentants de Mme Ashton − voudraient-ils se charger de cette initiative et, s’il est prouvé que le juge Viktor Danilkine a effectivement rédigé le verdict concernant messieurs Khodorkovski et Lebedev sur les ordres directs du tribunal de la ville de Moscou, ce juge figurerait-il sur leur liste?

Would there be one or two courageous foreign ministers – or indeed Ms Ashton’s representatives – who would take up this initiative, and if it proved to be true that Judge Viktor Danilkin did write the verdict on Khodorkovsky and Lebedev taking direct orders from the Moscow city court, would such a judge be on their list?


Mme Tremblay: C'est bien ce que vous faites.

Mrs. Tremblay: Yes, you are.


Mme Parrish, M. Bonin et Mme Tremblay voudraient maintenant intervenir.

Now, I have interventions from Ms. Parrish, Mr. Bonin, and Ms. Tremblay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme tremblay voudraient-ils bien ->

Date index: 2023-05-16
w