Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme theato mme schreyer indiquait » (Français → Anglais) :

Par lettre, en date du 5 juillet 2000, à Mme Theato, Mme Schreyer indiquait qu'elle apprenait "à l'instant", de son attachée de presse, que l'OLAF et les autorités nationales compétentes avaient l'intention d'informer l'opinion publique de l'affaire de la fraude au beurre frelaté. Dans sa lettre, Mme Schreyer indiquait notamment que, contrairement à des informations qui lui avaient été communiquées précédemment, les intérêts financiers de la Communauté étaient aussi affectés.

In a letter of 5 July 2000 to Mrs Theato, Mrs Schreyer said she had 'just' learnt from her press officer that OLAF and the competent national authorities wished to inform the public about the case of fraud involving adulterated butter and that 'contrary to information I previously received, the Community's financial interests are also affected'.


Au nom de mon groupe, je tiens à remercier expressément le rapporteur, Mme Theato, pour le courage et la persévérance avec lesquels elle se bat depuis des années pour ce sujet. Je remercie également la commissaire, Mme Schreyer, qui soutient le combat pour un procureur européen avec le Livre vert et de nombreuses auditions.

On behalf of my group I would like to sincerely thank the rapporteur, Mrs Theato, for the courage and persistence with which she has fought for this matter for years, and I also expressly include Commissioner Schreyer in my thanks for supporting the fight for a European Public Prosecutor’s Office in the Green Paper and countless hearings.


Je remercie également, au nom de la Commission, M. Staes, Mme Avilés Perea, M. Blak, M. Soerensen et Mme Langenhagen, en leur qualité de rapporteurs, pour leur travail sérieux et consciencieux; j'adresse aussi mes félicitations à la présidente de la commission du contrôle budgétaire, Mme Theato, pour la conduite de cette procédure difficile, ainsi que mes remerciements à l'ensemble des membres du comité budgétaire pour leur travail soutenu.

On behalf of the Commission I would also like to thank the rapporteurs Mr Staes, Ms Avilés Perea, Mr Blak, Mr Sörensen and Ms Langenhagen for their thorough, conscientious work, express my respect to the chair of the budgetary control committee, Ms Theato, for conducting this difficult procedure, and thank all the members of the budget committee for their hard work.


Cependant, nous souhaitons que les éventuelles références contenues dans ce rapport restent bien claires vis-à-vis du rapport sur le Procureur européen - relevant de la compétence de Mme Theato - et, à cet égard, mon groupe présentera probablement demain, avant le vote, une proposition destinée à éviter la confusion entre les rapports de Mme Theato et de M. Bösch.

Nevertheless, we would like the possible references that this report makes to the report on the European Prosecutor – for which Mrs Theato was responsible – to be made very clear and, to this end, probably before the vote tomorrow, my Group will table an amendment in the aim of preventing confusion arising between the reports by Mrs Theato and Mr Bösch.


Permettez-moi d'aborder encore deux aspects, ceux soulevés par Mme Theato et la commissaire Schreyer : toutes deux se réfèrent aux bases juridiques et aux services juridiques qui tous deux soulèvent des doutes.

Please allow me to enlarge on two points, those made by Mrs Theato and by Commissioner Schreyer. Both refer to legal bases and to the Legal Service, both of which are sources of doubt.


La conférence dont le titre "Verstehen" ("Comprendre") relevait du défi et organisée à l'initiative de l'auditeur interne, M. Muis, les jeudi et vendredi - à laquelle ont participé Mme Schreyer et Mme Theato - a constitué un signe encourageant de progrès à cet égard.

One very promising sign of progress in this field was the conference, under the challenging heading of "Verstehen" held at the initiative of the Internal Auditor, Mr Muis, on Thursday and Friday which Mrs Schreyer and Mrs Theato attended.


La conférence dont le titre "Verstehen " ("Comprendre") relevait du défi et organisée à l'initiative de l'auditeur interne, M. Muis, les jeudi et vendredi - à laquelle ont participé Mme Schreyer et Mme Theato - a constitué un signe encourageant de progrès à cet égard.

One very promising sign of progress in this field was the conference, under the challenging heading of "Verstehen " held at the initiative of the Internal Auditor, Mr Muis, on Thursday and Friday which Mrs Schreyer and Mrs Theato attended.


Comme indiqué dans la lettre de Mme Schreyer à Mme Theato en date du 21 février 2001, des informations circonstanciées ont été fournies sur ces aspects du dossier dans le cadre de la procédure de décharge 1998 et dans la réponse à la lettre du Président de la Cour des comptes.

As indicated in the letter of 21 February 2001 from Mrs Schreyer to Mrs Theato, detailed information on these aspects of the case was supplied during the 1998 discharge procedure and in the reply to the letter from the President of the Court of Auditors.


Comme précisé dans la lettre de Mme Schreyer à Mme Theato en date du 21 février 2001, la Commission tient à assurer le Parlement de sa pleine collaboration dans les travaux liés à la procédure de décharge budgétaire.

As explained in Ms Schreyer's letter of 21 February 2001 to Ms Theato, the Commission assures Parliament of its full cooperation in all matters related to budgetary discharge.


Le mardi 18 novembre 2003, M. Juan Manuel FABRA VALLÉS, Président de la Cour, Mme Diemut THEATO, Présidente de la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen et Mme Michaele SCHREYER, Membre de la Commission européenne, donneront ensemble une conférence de presse concernant la publication du rapport annuel relatif à l'exercice 2002, au centre de presse du Parlement européen (LOW N-1/201; bâtiment Louise Weiss) à Strasbourg.

Mr Juan Manuel FABRA VALLÉS, President of the Court, will hold a joint press conference with Ms Diemut THEATO, Chairman of the Committee on Budgetary Control of the European Parliament, and Ms Michaele SCHREYER, Member of the European, in the Press Centre (LOW N-1/201; Louise Weiss building) of the European Parliament in Strasbourg on Tuesday 18 November 2003 on the publication of the Annual Report on the 2002 financial year.




D'autres ont cherché : mme theato     mme schreyer     mme schreyer indiquait     commissaire schreyer     participé mme schreyer     comme     comme indiqué     mme theato mme schreyer indiquait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme theato mme schreyer indiquait ->

Date index: 2023-11-15
w