Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
MME
MMES
Mad.
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Traduction de «mme sánchez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cinq sièges de suppléants du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de M. Enrique BARRASA SÁNCHEZ, de M. Borja COROMINAS FISAS, de Mme Teresa GIMÉNEZ DELGADO DE TORRES, de Mme María Victoria PALAU TÁRREGA et de M. Juan Luis SÁNCHEZ DE MUNIÁIN LACASA,

Five alternate members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the term of office of Mr Enrique BARRASA SÁNCHEZ, Mr Borja COROMINAS FISAS, Ms Teresa GIMÉNEZ DELGADO DE TORRES, Ms María Victoria PALAU TÁRREGA and Mr Juan Luis SÁNCHEZ DE MUNIÁIN LACASA,


Je tiens également à remercier Mme Sanchez-Schmid pour sa contribution.

I would also like to thank Mrs Sanchez-Schmid for her contribution.


Je voudrais remercier le Parlement européen et, notamment, les rapporteurs M. Pieper, M. Mikolášik, M. Vlasák, Mme Sanchez-Schmid et M. Stavrakakis pour leurs excellents rapports, qui nous aideront à faire des progrès dans notre travail.

I would like to thank the European Parliament and, in particular, the rapporteurs Mr Pieper, Mr Mikolášik, Mr Vlasák, Mrs Sanchez-Schmid and Mr Stavrakakis for their excellent reports, which will help us to make progress with our work.


Dans la nouvelle politique de cohésion, en s’appuyant sur la dynamique des macrorégions, l’objectif 3 doit être – comme le demande le rapport de Mme Sanchez-Schmid – largement renforcé.

In the new cohesion policy, by relying on the macro-regions’ impetus, Objective 3 must be considerably strengthened, as called for in Mrs Sanchez-Schmid’s report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, le rapport d’initiative de Mme Sanchez-Schmid a le grand mérite de montrer à quel point l’objectif 3 est susceptible de générer une valeur ajoutée européenne considérable.

Thirdly, Mrs Sanchez-Schmid’s own-initiative report has the great merit of showing how much Objective 3 is likely to generate considerable European added value.


– (PT) Monsieur le Président, avec seulement deux minutes pour parler de cinq rapports et d’une question orale, je vais me limiter à deux rapports: le rapport de Mme Sanchez-Schmid sur les industries créatives et le rapport de ma collègue Mme Schaake sur les dimensions culturelles des actions extérieures de l’UE, et ce parce qu’ensemble, ils nous donnent la microvision et la macrovision de ce dont l’Europe a besoin pour pouvoir tourner le dos à cette crise, avec l’aide du talent et de l’imagination des Européens.

– (PT) Mr President, with only two minutes to talk about five reports and an oral question, I will restrict myself to two reports: the report by Mrs Sanchez-Schmid on creative industries, and the report by my colleague, Mrs Schaake, on the cultural dimensions of the EU’s external actions. I am doing this because, together, they give us the micro vision and the macro vision of what Europe needs in order to be able to turn this crisis around, with the help of the talent and imagination of Europeans.


L’International Biocentric Foundation Ltd, Mmes Gabriela Cedilia Toro Acuña et Hilda Pilar Toro Acuña, M. Rolando Patricio Toro Acuña, Mme Maria Verónica Toro Acuña, MM. Ricardo Marcela Toro Durán et German Toro Gonzalez, Mme Claudia Danae Toro Sanchez, M. Rodrigo Paulo Toro Sanchez, Mmes Mariela Paula Toro Sanchez, Viviana Luz Toro Matuk, Morgana Fonteles Toro, Anna Laura Toro Sant’ana, Joana Castoldi Toro Araneda et Claudete Sant’ana sont admis à intervenir devant le Tribunal.

Grants leave to the International Biocentric Foundation Ltd, Gabriela Cedilia Toro Acuña and Hilda Pilar Toro Acuña, Rolando Patricio Toro Acuña, Maria Verónica Toro Acuña, Ricardo Marcela Toro Durán and German Toro Gonzalez, Claudia Danae Toro Sanchez, Rodrigo Paulo Toro Sanchez, Mariela Paula Toro Sanchez, Viviana Luz Toro Matuk, Morgana Fonteles Toro, Anna Laura Toro Sant’ana, Joana Castoldi Toro Araneda and Claudete Sant’ana to intervene before the General Court;


Mme Concepción SANCHÉZ TRUJILLANO (ES) (du 1er août 2008 au 31 juillet 2011);

Ms Concepción SÁNCHEZ TRUJILLANO (ES) (from 1 August 2008 to 31 July 2011),


Espagne | Ministerio de Educación y Ciencia — Instituto de Evaluación (IE) | Mme | Tovar Sánchez | Carmen |

Spain | Ministerio de Educación y Ciencia - Instituto de Evaluación (IE) | Ms | Tovar Sánchez | Carmen |


La section "Marché unique, production et consommation", chargée de préparer les travaux du Comité en la matière, a adopté son avis le 10 janvier 2001 (rapporteuse: Mme Sánchez Miguel).

The Section for the Single Market, Production and Consumption, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 10 January 2001. The rapporteur was Mrs Sánchez Miguel.




D'autres ont cherché : madame     madame le juge     mme x y épouse     mme la juge     ataxie     madame la juge     madelle     modèle à moyenne échelle     station terrienne mobile maritime     syndrome de louis-bar     syndrome de mme louis-bar     télangiectasie     mme sánchez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme sánchez ->

Date index: 2022-05-20
w