Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrodynie infantile
Dermato-polynévrite
MME
MMES
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Maladie de Feer
Maladie de Swift
Maladie rose
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Polyneuropathie
SWIFT
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Selter-Swift-Feer
Throphodermatose
Trafic de paiements internationaux par SWIFT
Trophodermatoneurose
érythrodermie polynévritique
érythroedème

Vertaling van "mme swift " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acrodynie infantile | dermato-polynévrite | érythrodermie polynévritique | érythroedème | maladie de Feer | maladie de Swift | maladie rose | polyneuropathie | syndrome de Selter-Swift-Feer | throphodermatose | trophodermatoneurose

Feer's disease | infantile acrodynia | pink disease


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary




Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]




modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


trafic de paiements internationaux par SWIFT

Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications = SWIFT


Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication [ SWIFT ]

Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication [ SWIFT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Swift fait une déclaration et, de concert avec Mme Pohlmann, répond aux questions.

Ms. Swift made a statement and, with Ms. Pohlmann, answered questions.


Mme Hughes Anthony : Nous ne sommes pas au courant du genre de contrat dont disposait Mme Swift.

Ms. Hughes Anthony: We are not privy to the kind of contracts that Ms. Swift had in her possession.


Mme Hughes Anthony : J'ai écouté Mme Swift, pour qui j'ai le plus grand respect, parler des frais ou des taux.

Ms. Hughes Anthony: In terms of what the fees or the rates will be, I was listening to Ms. Swift, for whom I have great respect.


Mme Raymonde Folco: Je ne veux pas vous interrompre, monsieur Whyte—et je n'ai pas les chiffres devant moi, évidemment, vous avez les vôtres devant vous—, mais les résultats de nos recherches vont à l'encontre de ce que vous venez de présenter, vous et Mme Swift.

Ms. Raymonde Folco: I don't want to interrupt you, Mr. Whyte—and I do not have the figures before me, of course, while you do have yours—but the results of our research were counter to what you and Ms. Swift just presented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma question s'adresse à Mme Brisebois et à Mme Swift.

My question is for Ms. Brisebois and Ms. Swift.


M. De Gucht en a conscience dans le cas du Conseil économique transatlantique (CET), Mme Reding dans le cas de la protection des données, et nous avons vu également dans le dossier SWIFT que le Parlement européen a un rôle important à jouer pour y parvenir.

Mr De Gucht realises this in the case of the Transatlantic Economic Council (TEC), Mrs Reding in the case of data protection, and we also saw in the case of SWIFT that parliaments play an important part when it comes to realising this.


Ce sujet m’amène également à apporter une réponse aux questions orales posées par Mme Berès et M. Cavada au sujet de SWIFT.

This subject also brings me to speak in response to the oral questions put to me by Mrs Berès and Mr Cavada on the subject of SWIFT.


- la question orale (O-0131/2006 - B6-0001/2007) de Mme Berès, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, et M. Cavada, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, au Conseil, sur le nouvel accord PNR et sur SWIFT, et

– the oral question by Pervenche Berès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, and Jean-Marie Cavada, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, to the Council, on the new PNR agreement and SWIFT (O-0131/2006 B6-0001/2007), and


- la question orale (O-0132/2006 - B6-0001/2007) de Mme Berès, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, et M. Cavada, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, au Conseil, sur le nouvel accord PNR et sur SWIFT.

– the oral question by Pervenche Berès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, and Jean-Marie Cavada, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, to the Council, on the new PNR agreement and SWIFT (O-0132/2006 B6-0002/2007).


- la question orale (O-0131/2006 - B6-0001/2007 ) de Mme Berès, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, et M. Cavada, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, au Conseil, sur le nouvel accord PNR et sur SWIFT, et

– the oral question by Pervenche Berès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, and Jean-Marie Cavada, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, to the Council, on the new PNR agreement and SWIFT (O-0131/2006 B6-0001/2007 ), and




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme swift ->

Date index: 2023-11-16
w