Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme st-jacques nous " (Frans → Engels) :

Je crois que nous avons discuté de la possibilité de permettre à une équipe de tournage de suivre Mme St-Jacques à l'oeuvre ici, car elle la suit, et on pourrait même dire que ses membres sont tous des admirateurs de Mme St-Jacques qui l'accompagnent à chacune de ses réunions.

I think we had an informal consultation about whether we would mind bending our rules to allow a film crew to film Madame St-Jacques hard at work here, because they're following her, and you could say that these are all admirers of Madame St-Jacques who follow her to every meeting, if that's helpful.


Nous entendrons maintenant Mme St-Jacques, Mme Bailey, Mme Neville et M. Thompson.

We have Madame St-Jacques, Madame Bailey, Madame Neville, then Mr. Thompson.


Avons-nous le droit de nous réunir en janvier? Nous pouvons le faire, même si nous ne devrions pas décider de le faire avant d'en avoir discuté davantage—et je sais que Mme St-Jacques a d'autres engagements.

The answer is yes, although I think we shouldn't come to that determination until we've had a bit more of a discussion—and I recognize that Madam St-Jacques has other engagements.


Mme Jane Stewart: Je le répète, comme l'a signalé Mme St-Jacques, nous investissons 30 millions de dollars dans des projets pilotes à l'échelle du pays tout entier qui sont destinés aux travailleurs âgés.

Ms. Jane Stewart: Again, as Madam St-Jacques pointed out, with regard to older workers, we're investing $30 million in pilot projects across the country.


Ils ont procédé à un échange de vues avec des orateurs invités pour l’occasion, le Pr Alexandre Lamfalussy, M. Jacques de Larosière, Mme Sharon Bowles et les directeurs des nouvelles autorités concernant la façon dont les nouvelles autorités de surveillance européennes et le CERS peuvent contribuer à relever les défis auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui dans le secteur financier ainsi que leur vision concernant les nouvelles institutions.

Ministers and Governors had an exchange of views with invited guest speakers, Prof. Alexandre Lamfalussy, Mr. Jacques de Larosière, Ms. Sharon Bowles and the leaders of the new authorities on how the new European Supervisory Authorities and the ESRB may help to tackle the challenges we face today in the financial sector and on their vision for the new institutions.


Que les changements suivants soient apportés à la composition du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre: M. Breitkreuz, Mme Caplan, M. Duplain, M. Hearn, M. Gallaway, M. Proulx, Mme St-Jacques et M. Strahl en remplacement de Mme Catterall, M. Cuzner, M. Jordan, M. Keddy, M. Regan, M. Reynolds, M. Schmidt et M. Saada.

That the following changes be made to the membership of the Standing Committee on Procedure and House Affairs: Mr. Breitkreuz, Ms. Caplan, Mr. Duplain, Mr. Hearn, Mr. Gallaway, Mr. Proulx, Ms. St-Jacques and Mr. Strahl for Ms. Catterall, Mr. Cuzner, Mr. Jordan, Mr. Keddy, Mr. Regan, Mr. Reynolds, Mr. Schmidt and Mr. Saada.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, d’abord je voudrais remercier les parlementaires, Mme Barsi-Pataky, Mme Hall, ainsi que MM. Rübig et Glante qui devaient nous rejoindre.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, first of all I should like to thank Mrs Barsi-Pataky and Mrs Hall, as well as Mr Rübig and Mr Glante, who should be with us soon.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, d’abord je voudrais remercier les parlementaires, Mme Barsi-Pataky, Mme Hall, ainsi que MM. Rübig et Glante qui devaient nous rejoindre.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, first of all I should like to thank Mrs Barsi-Pataky and Mrs Hall, as well as Mr Rübig and Mr Glante, who should be with us soon.


Il y va de notre intérêt, et nous ouvrons progressivement la voie à une meilleure conscience écologique des habitants de St. Petersbourg, ce à quoi nous devons constamment veiller. Il s'agit là d'une question beaucoup plus compliquée que Mme la commissaire Wallström ne l'imagine.

It would be in our interests, and we should be gradually paving the way for greater environmental awareness in St Petersburg, something to which we must always be attentive. The situation is significantly more complicated than Mrs Wallström imagines.


Il y va de notre intérêt, et nous ouvrons progressivement la voie à une meilleure conscience écologique des habitants de St. Petersbourg, ce à quoi nous devons constamment veiller. Il s'agit là d'une question beaucoup plus compliquée que Mme la commissaire Wallström ne l'imagine.

It would be in our interests, and we should be gradually paving the way for greater environmental awareness in St Petersburg, something to which we must always be attentive. The situation is significantly more complicated than Mrs Wallström imagines.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait même     suivre mme st-jacques     crois que nous     maintenant mme st-jacques     nous     même     mme st-jacques     avons-nous     comme     signalé mme st-jacques     mme st-jacques nous     auxquels nous sommes     jacques     défis auxquels nous     qui devaient nous     mme st-jacques nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme st-jacques nous ->

Date index: 2025-08-23
w