Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme schreyer avait déclaré " (Frans → Engels) :

Même si la résolution adoptée par le Parlement européen déplore l'absence de consensus concernant les accords de pêche internationaux, Mme Schreyer avait déclaré explicitement dès le mois de juillet que cette question serait abordée dans la deuxième lettre rectificative au projet de budget 2002.

While the resolution adopted by the European Parliament regrets the absence of accord regarding the international fisheries agreements, Mrs Schreyer made absolutely clear, already in July, that this question will be dealt with in the 2d Amending Letter to the 2002 draft budget.


Quoi qu’il en soit, je suis satisfait des commentaires de Mme Schreyer, qui déclare que, par rapport aux budgets des années précédentes, celui de cette année ne présente qu’une très modeste augmentation en comparaison des propositions du Conseil et de la Commission.

I am in any event pleased with the comments of Mrs Schreyer, who says that in comparison with previous years the budget on which we are about to vote is one that shows the smallest increase in comparison with the proposals of the Council and the Commission.


Après avoir pris l'avis de M. Wieland, président du groupe de travail sur le règlement, Mme Kinnock avait déclaré cette demande irrecevable.

As the Rules of Procedure did not give specific guidance on the admissibility of such a request, it fell to the Co-President chairing the meeting to make a ruling. Following advice from Mr. Wieland, Chairman of the Working Group on the Rules, Mrs. Kinnock ruled the ACP request inadmissible.


Mme Schreyer avait insisté à plusieurs reprises au conseil ECOFIN pour que ces textes soient ratifiés.

At Ecofin Council meetings Ms Schreyer repeatedly called for ratification.


Mme Schreyer a déclaré que la Commission envisage de proposer le recours à l'instrument de flexibilité en 2002 pour le programme de restructuration de la pêche concernant l'Espagne et le Portugal, proposé dans la partie "Actions structurelles" du budget (rubrique 2).

The European Parliament hints that the financial perspectives are too restrictive to allow the demands placed on the budget to be met, implicitly referring to the use of the flexibility instrument. Mrs Schreyer indicated that the Commission intends to propose to use the flexibility instrument in 2002 for the fisheries restructuring programme for Spain and Portugal proposed under the 'structural action' part of the budget (heading 2).


Mme Schreyer a déclaré que «le recouvrement des fonds indûment versés constitue un aspect fondamental de la bonne exécution du budget et une responsabilité essentielle envers le contribuable.

Ms Schreyer stated that: recovery of unduly paid money is an essential aspect of the sound implementation of the budget and a vital responsibility towards the taxpayer.


Se félicitant de cette proposition, le vice-président, M. Kinnock, et le membre de la Commission, Mme Schreyer, ont déclaré: "L'adoption de la proposition concernant la création des agences d'exécution est un pas important vers la réalisation de l'objectif de la Commission de disposer d'agences qui soient à la fois suffisamment souples et spécialisées pour mettre en œuvre au mieux les programmes, tout en conservant elle même la responsabilité de gestion et de fixation des politiques qui sont, et doivent demeurer, du ressort de la Commission".

Welcoming this proposal, Vice-President Kinnock and Commissioner Schreyer said: "The adoption of the proposal on Executive Agencies is an important step towards fulfilling the Commission's objective to have at its disposal Agencies which are both sufficiently flexible and specialised to implement programmes to the best effect, whilst itself retaining management and policy responsibility for which the Commission is and must remain accountable".


Le 24 mai dernier, Mme Schreyer avait promis de faire part de ces chiffres à la commission du contrôle budgétaire, mais ne les a toujours pas présentés.

Mrs Schreyer promised the figures to the Committee on Budgetary Control on 24 May, but has still not produced them.


Le 24 mai dernier, Mme Schreyer avait promis de faire part de ces chiffres à la commission du contrôle budgétaire, mais ne les a toujours pas présentés.

Mrs Schreyer promised the figures to the Committee on Budgetary Control on 24 May, but has still not produced them.


J’ai déjà trouvé que Mme Schreyer avait manqué de la diplomatie habituelle en déclarant qu’il fallait mettre un terme à la différence entre les dépenses obligatoires et non obligatoires.

I was gratified to hear Mrs Schreyer say, very undiplomatically, that the distinction between non-compulsory and compulsory funds has to be removed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme schreyer avait déclaré ->

Date index: 2025-04-07
w