Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
Fonction de Richards
Fonction de croissance de Richards
MME
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Pipit de Richard
Pitit de Richard
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Syndrome de Richards-Rundle
Télangiectasie
équation de Richards

Traduction de «mme richards » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonction de Richards [ fonction de croissance de Richards ]

Richards function [ Richards growth function ]


syndrome de Richards-Rundle

An extremely rare neurodegenerative disorder characterized by progressive spinocerebellar ataxia, sensorineural hearing loss, and hypergonadotropic hypogonadism associated with additional neurological manifestations (such as peripheral muscle wasting


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis






Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire général M. Alexander Italianer ayant exprimé le souhait de se retirer, la Commission européenne a nommé Martin Selmayr comme nouveau secrétaire général, tandis que le président Juncker a nommé Mme Clara Martinez Alberola comme nouveau chef de cabinet et M. Richard Szostak comme nouveau chef de cabinet adjoint.

Following the wish of Secretary-General Alexander Italianer to retire, the European Commission appointed Martin Selmayr as its new Secretary-General, while President Juncker appointed Clara Martinez Alberola as his new Head of Cabinet and Richard Szostak as his new Deputy Head of Cabinet.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais m’associer à Mme Ashton en rendant hommage à Richard Holbrooke.

- Madam President, I would like to join Lady Ashton in paying tribute to Richard Holbrooke.


– Question n° 17 de Richard Howitt, qui a désigné Mme Göncz comme suppléante (H-0444/10)

– Question No 17 by Mr Howitt, who has nominated Mrs Göncz as his deputy (H-0444/10):


Mme Richards a interjeté appel de cette décision et le Social Security Commissioner, saisi de cette affaire sur appel du Social Security Appeal Tribunal, a demandé à la Cour si un tel refus viole la directive communautaire sur l’égalité de traitement en matière de sécurité sociale .

Ms Richards appealed against that decision and the Social Security Commissioner, hearing the case on appeal from the Social Security Appeal Tribunal, has asked the Court of Justice whether such a refusal is contrary to a Community Directive on equal treatment in the field of social security .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, la Commission des Affaires Constitutionnelles a adopté, à la fin de la dernière législature, le rapport de M. Richard Corbett sur l'adaptation du règlement intérieur du Parlement au Traité de Lisbonne (A6-277/2009), auquel la Commission des Budgets avait contribué à travers un avis de Mme Guy-Quint.

As you know, at the end of the last parliamentary term the Committee on Constitutional Affairs adopted the report by Mr Richard Corbett on the adaptation of Parliament’s Rules of Procedure to the Treaty of Lisbon (A6-277/2009), to which the Committee on Budgets contributed an opinion by Ms Guy-Quint.


Dans la présente affaire, Mme Richards se voit refuser le bénéfice de sa pension dans des circonstances où, si elle avait été enregistrée à la naissance comme étant de sexe féminin, elle y aurait eu droit.

In this instance, Ms Richards is denied her pension in circumstances where, had she been registered as female at birth, she would have been entitled to it.


Cette demande a été rejetée par le Department of State for Work and Pensions au motif qu’elle a été introduite plus de quatre mois avant que le demandeur n’atteigne l’âge de 65 ans – officiellement Mme Richards était toujours considérée comme étant de sexe masculin.

This application was refused by the Department for Work and Pensions on the ground that it had been made more than four months before the applicants 65th birthday – officially Ms Richards was still considered to be male.


Mme Richard pourrait vous en parler, car elle est la productrice de Séraphin: Un homme et son péché, qui a été un succès commercial phénoménal au Québec (1830) Mme Lorraine Richard: Tout le monde est plein de bonne volonté.

Ms. Richard could tell you about this, as she is the producer of Séraphin: Heart of Stone, which was a resounding commercial success in Quebec (1830) Ms. Lorraine Richard: Everyone has the best of intentions.


Le Parlement européen réserve un accueil résolument positif au soutien et à l'intégration des partenaires de la coopération décentralisée avec et dans les pays en développement. Votre rapporteur renvoie à cet égard au rapport de M. Vialiano Gemelli du 14 février 2001, dans lequel le Parlement européen a procédé à une évaluation approfondie de la politique de développement de l'Union européenne. Il renvoie également au rapport déjà cité sur la première prorogation du règlement de Mme Maria Carillho du 25 février 2002, ainsi qu'au rapport de M. Richard Howitt du 20 juin 2003 sur la communication de la Commission sur la participation des pa ...[+++]

The European Parliament takes a fundamentally very positive attitude to the promotion and involvement of agents of decentralised cooperation with and in the developing countries, witness the report dated 14 February 2001 drawn up by Mr Vitaliano Gemelli in which the EP undertook a comprehensive assessment of EU development policy, the report dated 25 February 2002 on the first extension of the Regulation drawn up by Mrs Maria Carrilho referred to above and the report drawn up on 20 June 2003 by Mr Richard Howitt on the Commission Communication on participation of non-state actors in EC development policy.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur Richard, cher Commissaire, je voudrais limiter mon intervention sur deux parties importantes du rapport de Mme Lalumière.

– (NL) Mr President, Mr Richard, Commissioner, I would like to restrict my contribution to two important sections of the report by Mrs Lalumière.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme richards ->

Date index: 2023-06-17
w