Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès péri-amygdalien
Activités péri-universitaires
Activités universitaires de formation permanente
Essai péri-AMM
Extension de l'enseignement universitaire
Français
MME
MMES
Madame la juge
Madame le juge
Marchandise
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Objets péris
Phlegmon péri-amygdalien
Péri-informaticien
Péri-informaticienne
Services péri-universitaires
Station terrienne mobile maritime
étude péri-AMM

Vertaling van "mme péry " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marchandise(s) périe(s) | objets péris

perished goods


essai péri-AMM | étude péri-AMM

peri-approval trial | periapproval trial | peri-approval study | periapproval study


péri-informaticien | péri-informaticienne

expert in peri-informatics


phlegmon péri-amygdalien [ abcès péri-amygdalien ]

peritonsillar abscess [ quinsy ]


activités universitaires de formation permanente [ extension de l'enseignement universitaire | activités péri-universitaires | services péri-universitaires ]

university extension [ university extra-mural education ]


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]






station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, nous ignorons toujours la cause de l'écrasement, le 2 octobre dernier, d'un hélicoptère de recherche et de sauvetage dans lequel six membres des Forces canadiennes ont péri.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, we still do not know what caused the crash of a search and rescue helicopter that killed six members of the Canadian armed forces on October 2.


Je voudrais remercier à nouveau Mme Dybkjær, car je pense qu’elle a fait un travail remarquable et approfondi qui nous sera très utile pour notre prochain rapport, et remercier en particulier la présidence française et Mme Pery pour le grand dynamisme dont elles ont fait preuve sur les questions de l’égalité.

I should like, once again, to thank Mrs Dybkjær for the excellent, in-depth work contained in her report, which will be most useful to us in our next report, and I should like especially to thank the French Presidency and Mrs Péry for being so pro-active on the issue of equality during their presidency.


- (IT) Monsieur le Président, Madame Péry, Madame Diamantopoulou, chers collègues, je veux avant tout remercier Mme Péry pour la clarté avec laquelle elle a illustré la proposition du Conseil, que je partage entièrement.

– (IT) Mr President, Mrs Péry, Mrs Diamanopoulou, I would like to start by thanking Mrs Péry for the clarity with which she outlined the Council's proposal, which I fully support.


J'ai donc été surprise d'apprendre que moins de trois mois plus tard, tant Mme Péry, au nom de la présidence, que Mme Diamantopoulou, au nom de la Commission, expriment un tout autre point de vue.

I was therefore amazed to learn that less than three months after the event, both Mrs Péry, on behalf of the presidency and Mrs Diamantopoulou, on behalf of the Commission had completely changed tack.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais donner la parole à Mme Péry, au nom du Conseil, qui se retrouvera un peu dans notre hémicycle, puisqu'elle a été longtemps vice-présidente de notre Assemblée.

I invite Mrs Péry to speak on behalf of the Council, and I know she will feel at home in this Chamber as she served as Vice-President of Parliament for many years.


Non, je crois que le plus sage est peut-être d'en débattre plus avant avec Mme Péry, en disant simplement que, d'un point de vue philosophique, si on articule la vie familiale et la vie professionnelle, ce n'est sûrement pas pour défavoriser les femmes ou pour revenir à un modèle tout à fait traditionnel, mais bien au contraire pour aller vers ce qui est notre volonté commune, c'est-à-dire l'égalité effective entre les femmes et les hommes.

No, I think that it would be best to discuss the matter further with Mrs Péry, and simply say that, from a more philosophical point of view, the idea of reconciling family and professional life is certainly not to disadvantage women or return to a more traditional model, but on the contrary to move towards our common aim of achieving true sexual equality.


Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission chargée des transports et de l'énergie, déplore la perte du "IEVOLI SUN", mais est soulagée d'apprendre qu'aucun des marins présents à bord n'a péri. Elle souhaite par ailleurs rendre hommage au travail héroïque accompli par les sauveteurs de la préfecture maritime de Cherbourg.

Commission Vice-President in charge of Transport and Energy Mrs Loyola de Palacio, expresses her deep regret at the loss of "IEVOLI SUN" but is relieved to learn that none of the seafarers onboard was lost and wishes to extend her gratitude to the heroic work by the Cherbourg maritime command.


[Français] Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'émotion que, comme tous mes collègues de cette Chambre, je tiens à rendre hommage aujourd'hui aux 14 jeunes femmes qui ont péri sous les balles d'un assassin il y a maintenant six ans.

[Translation] Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, it is with a great deal of emotion that, like all the hon. members of this House, I wish to pay tribute today to the 14 young women who were gunned down by an assassin six years ago.


Mme Karen Kraft Sloan (York-Nord, Lib.): Monsieur le Président, la veuve d'un des militaires canadiens qui ont péri dans l'accident d'hélicoptère, au Labrador, en 1998, est une de mes électrices.

Mrs. Karen Kraft Sloan (York North, Lib.): Mr. Speaker, the widow of one of our Canadian military crew members who died in the 1998 Labrador helicopter crash is one of my constituents.


Mme Bonnie Hickey (St. John's-Est, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à rendre hommage aujourd'hui aux 69 hommes qui ont péri au large de l'île Bell, à Terre-Neuve, à l'automne de 1942, ainsi qu'aux gens de l'île qui ont gardé vivant le souvenir de ces hommes.

Mrs. Bonnie Hickey (St. John's East, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to honour the 69 men who perished in the fall of 1942 near Bell Island, Newfoundland.


w