Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme niebler mme hennicot-schoepges » (Français → Anglais) :

J’aimerais en particulier remercier M. Paasilinna, rapporteur sur cette question, la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Mme Niebler, Mme Hennicot-Schoepges de la commision de la culture et de l’éducation, et aussi M. Böge de la commission des budgets, pour leurs efforts acharnés, et leurs très utiles contributions.

I would like in particular to thank Mr Paasilinna, the rapporteur on this issue; the Chairwoman of the Committee on Industry, Research and Energy, Ms Niebler; Ms Hennicot-Schoepges from the Committee on Culture and Education; and also Mr Böge from the Committee on Budgets, for their relentless efforts and very valuable contributions.


Je voudrais, en particulier, exprimer ma gratitude au rapporteur du Parlement, M. Paasilinna, parce qu’il a été très actif et d’une grande aide, ainsi qu’à la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Mme Niebler, et à M. Böge, le président de la commission des budgets, et au rapporteur de la commission de la culture et de l’éducation, Mme Hennicot-Schoepges.

In particular I would like to express gratitude here to Parliament’s rapporteur, Mr Paasilinna, because he was very instrumental and supportive, and also to the chairwoman of the Committee on Industry, Research and Energy, Ms Niebler, as well as Mr Böge, the chairman of the Committee on Budgets, and the rapporteur of the Committee on Culture and Education, Ms Hennicot-Schoepges.


Comme Mme Hennicot-Schoepges l’a dit, nous n’allons pas perdre notre identité, nous proposons de la partager entre les universités et les centres existants et l’IET qui va être créé.

As Ms Hennicot-Schoepges said, we are not going to lose identity; we offer to share the identity between universities or existing centres and the EIT which is going to be established.


Mme Erna Hennicot-Schoepges, rapporteur de la commission ITRE, et M. Philip Bradbourn, rapporteur pour avis de la commission TRAN, ont examiné la pertinence de la base juridique proposée, à savoir l'article 171 du traité CE (consultation), et ils contestent le choix de la Commission sur deux points: l'objectif et la finalité.

The ITRE rapporteur, Mrs Erna Hennicot-Schoepges, and the TRAN draftsman, Mr Philip Bradbourn, have discussed the appropriateness of the legal basis proposed, i.e. TEC article 171 (consultation), and they dispute the choice of the Commission on two grounds; namely its objective and its purpose.


Si la commission des affaires juridiques du Parlement (JURI) n'a pas considéré qu'il y avait des raisons suffisantes de modifier la base juridique pour en venir à la codécision, votre rapporteur pour avis entend examiner plus attentivement cette question en étroit contact Mme Hennicot-Schoepges, rapporteur de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie (ITRE), qui est compétente au fond.

Whereas Parliament's Committee on Legal Affairs (JURI) did not see sufficient grounds for changing the legal base to co-decision, your rapporteur intends to further scrutinise this question in close contact with Mrs Hennicot-Schoepges, rapporteur of the lead Committee on Industry, Research and Energy (ITRE).


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Wilfried SCHRÖDER Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Politique scientifique et des Monuments et Sites de la Communauté germanophone Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Wilfried SCHRÖDER Minister for Education, Culture, Scientific Policy and Monuments and Sites of the German-speaking Community Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Dieter BREITENBACH Minister for Science and Culture, Saarland Greece: Mr Georgios PAPANDREOU Minister for National Education and Religious Affairs Spain: Mr Carlos BASTARRECHE Deputy Permanent Representative France: Mr François d'AUBERT State Secretary to the Minister for Education, Higher Education and Research, with respon ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministre de l'Education de la Communauté flamande Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Fritz SCHAUMANN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Education, des Sciences, de la Recherche et de la Technologie M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister for Education of the Flemish-speaking Community Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Fritz SCHAUMANN State Secretary, Federal Ministry of Education, Science, Research and Technology Mr Dieter BREITENBACH Minister for Science and Culture, Saarland Greece: Mr Georgios PAPANDREOU Minister for National Education and Religious Affairs Spain: Mr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister for Education and Science Mr Alvaro MARCHESI State Secretary for Education France: ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Laurette ONKELINX Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière M. Kurt FALTLHAUSER Ministre de la Chancellerie de la Bavière Pour la Grèce : M. Stavros BENOS M ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Ms Laurette ONKELINX Chairwoman of the French-speaking Community and Minister with responsibility for Health, Social Affairs and Tourism Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister of State for Education, Culture, Science and the Arts, Bavaria Mr Kurt FALTLHAUSER Minister, Chancellery of Bavaria Greece: Mr Stavros BENOS Minister for Culture Spain: Ms Esperanza AGUIRRE Minister for Cul ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre de la Culture de la Communauté flamande M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et du Sport de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Jürgen LINDE Ministre, Chef de la Chancellerie de l'Etat de Brandenburg M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for Culture and Sport (French- speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Germany: Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Mr Jürgen LINDE Minister, Head of Brandenburg State Chancellery Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Culture, Science and the Arts of Bavaria Greece: Mr Evangelos VENIZELOS Minister for the Press and the Media Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH BA ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karl-Heinz LAMBERTZ Ministre de la Communauté germanophone des Médias, de la Formation des Adultes, de la Politique des Handicapés, de l'Aide sociale et de la Reconversion professionnelle Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Thanos MIKROUT ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Karl-Heinz LAMBERTZ Minister for the Media, Adult Education, Policy on the Disabled, Social Welfare and Retraining (German-speaking Community) Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister of State for Education, Culture, Science and the Arts, Bavaria Greece: Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Ms Carmen ALBORCH BATALLER Minister for Culture France: Mr Philippe DOUSTE- ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme niebler mme hennicot-schoepges ->

Date index: 2025-02-27
w