Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
MME
MMES
Mad.
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Traduction de «mme neyts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]






Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Neyts-Uyttebroeck a déjà mentionné la déclaration sur les droits de propriété intellectuelle et la santé qui, je crois, est assez typique de ce à quoi nous sommes parvenus, dès lors que l'Union avait fait le choix, un peu difficile mais finalement positif, d'essayer de faire le pont entre les préoccupations des États-Unis, d'un côté, et les préoccupations des tiers, de l'autre.

Mrs Neyts-Uyttebroeck referred to the declaration on intellectual property rights and health, which, I believe, is fairly typical of what we have achieved, given that the Union made the rather difficult but, in the end, positive decision to try to strike a balance between the United States’ concerns on the one side and the concerns of third countries on the other.


Mais pour en revenir à cette position d'efficacité requise, je voudrais me rallier aux opinions exprimées par Mme Neyts-Uyttebroeck et par M. Patten, sur la nécessité d'entreprendre une action internationale, de mettre un terme au conflit et d'entrer dans la logique des bases parfaitement établies dans le rapport Mitchel.

However, while insisting on this required level of efficiency, I would like to associate myself with the opinions already expressed by Mrs Neyts-Uyttebroeck and Commissioner Patten, that there is much need for international action, that the conflict must stop and that the basic approach well established by the Mitchell report must be followed.


Vous pouvez, et je parle en mon propre nom et au nom de la Belgique, compter que nous ferons de notre mieux pour aborder ce sujet, mais il y a aussi quatorze autres États membres et il sera donc important que les régions constitutionnelles elles aussi accordent minutieusement leurs violons" a déclaré Mme Neyts.

You can count on it, and I am speaking on my own behalf and on behalf of Belgium, that we will do our utmost to broach this subject. But there are also fourteen other Member States, and it will therefore be important that the constitutional regions ensure they themselves work closely in harmony, Ms Neyts stated.


Sur ce point, je pense que Mme Neyts-Uyttebroeck, qui a fait le chemin inverse puisque elle est passée du Parlement au Conseil, peut introduire un vent de fraîcheur dans les travaux de ce dernier.

From this point of view, I believe that Mrs Neyts-Uyttebroeck, whose path has taken the opposite course, having moved on from Parliament to the Council, can introduce a degree of freshness into the work of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, je vous informe qu'après le rapporteur, Mme Neyts-Uyttebroeck, présidente en exercice du Conseil, et le commissaire Patten interviendront puis s'absenteront pour des questions urgentes de transport aérien.

I would point out that, after the rapporteur, Mrs Neyts-Uyttebroeck, President-in-Office of the Council, and Commissioner Patten will speak, and they will then have to leave as a result of urgent air transport issues.


M. Patten, commissaire européen chargé des relations extérieures, se rendra le 8 février en visite à Belgrade, où il se joindra à la troïka ministérielle de l'UE conduite par Mme Lindh, ministre suédoise des Affaires étrangères, et composée de M. Solana, haut-représentant de la PESC, et de Mme Neyts, secrétaire d'État belge aux Affaires étrangères.

Commissioner Patten, European Commissioner for External Relations, will visit Belgrade on 8 February as part of the EU Ministerial Troika, led by Ms Anna Lindh, Swedish Foreign Minister and comprising also Javier Solana, High Representative for CFSP, and Belgian Secretary of State for Foreign Affairs Ms Annemie Neyts.


Mme Annemie NEYTS-UYTTEBROECK, secrétaire d'État, adjoint au ministre des affaires étrangères de la Belgique conduisait la délégation de l'Union européenne.

Mrs Annemie NEYTS-UYTTEBROECK, Minister of State for Foreign Affairs of Belgium, headed the European Union delegation.


La session était présidée par Mme Annemie NEYTS-UYTTEBROECK, ministre, adjointe au ministre des affaires étrangères de la Belgique et Présidente en exercice du Conseil de l'Union européenne.

The meeting was chaired by Ms Annemie NEYTS-UYTTEBROECK, Minister of State for Foreign Affairs of Belgium, and President-in-office of the Council of the European Union.


- M. Eric TOMAS et Mme Annemie NEYTS-UYTTEBROECK sont nommés membres suppléants du Comité des régions en remplacement de MM. Hervé HASQUIN et Rufin GRIJP, pour la durée des mandats de ceux-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.

Mr Eric TOMAS and Ms Annemie NEYTS-UYTTEBROECK have been appointed alternate members of the Committee of the Regions in place of Mr Hervé HASQUIN and Mr Rufin GRIJP for the remainder of their term of office, which runs until 25 January 2002.


-------- [1] La délégation du Parlement européen était composée par: MM. Langer (Verts, I), D'Andrea (PPE, I), Tsatsos (PSE, GR), Bourlanges (PPE, F), De Giovanni (PSE, I), Gil-Robles Gil-Delgado (PPE,ES), B. Donnelly (PPE, UK), Mme Neyts-Uyttebroeck (ELDR, B), ainsi que MM. Bazin (RDE, F) Berthu (EDN, F) en tant qu'observateurs.

---------- [1] 1) The European Parliament delegation comprised: Mr Langer (Greens, I), Mr D'Andrea (PPE, I), Mr Tsatsos (PSE, GR), Mr Bourlanges (PPE, F), Mr De Giovanni (PSE, I), Mr Gil-Robles Gil- Delgado (PPE, ES), Mr B. Donnelly (PPE, UK), Ms Neyts-Uyttebroeck (ELDR, B), with Mr Bazin (RDE, F) and Mr Berthu (EDN, F) as observers.




D'autres ont cherché : madame     madame le juge     mme x y épouse     mme la juge     ataxie     madame la juge     madelle     modèle à moyenne échelle     station terrienne mobile maritime     syndrome de louis-bar     syndrome de mme louis-bar     télangiectasie     mme neyts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme neyts ->

Date index: 2023-01-10
w