Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellules de Müller
Compteur Geiger
Compteur Geiger-Müller
Compteur de Geiger-Müller
Fibres de Müller
GM
MME
MMES
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Tube G.M.
Tube Geiger-Müller
Tube compteur de Geiger-Müller
Tube-compteur de Geiger-Müller

Traduction de «mme müller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellules de Müller [ fibres de Müller ]

Mueller's fibers [ Müller's fibers | Müller's cells ]


compteur de Geiger-Müller | Tube compteur de Geiger-Müller | GM [Abbr.]

Geiger counter | Geiger-Müller counter | GM [Abbr.]


compteur Geiger-Müller | compteur Geiger | tube Geiger-Müller

Geiger-Müller counter | Geiger-Müller tube | Geiger counter


tube-compteur de Geiger-Müller | tube Geiger-Müller | tube G.M. | compteur Geiger

Geiger-Müller counter tube | Geiger-Müller tube | G.M. tube | Geiger counter


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM








station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Andris Piebalgs, commissaire européen chargé du développement, cosignera l'accord instituant le fonds avec Mme Annick Girardin, secrétaire d'État française au développement, M. Gerd Müller, ministre allemand du développement et de la coopération, et Mme Lilianne Ploumen, ministre néerlandaise du commerce extérieur et de la coopération au développement, lors de la réunion informelle des ministres du développement qui se tiendra à Florence (Italie), en présence de Mme Florence Limbio, ministre centrafricaine de l'économie et de la coopération internationale.

EU Development Commissioner Andris Piebalgs will co-sign the agreement that sets up the fund with the French Secretary of State for Development, Ms. Annick Girardin, the German Minister for Development and Cooperation, Mr. Gerd Müller and the Dutch Minister for Foreign Trade and Development Cooperation, Ms. Lilianne Ploumen, during the Informal Meeting of Development Ministers in Florence (Italy), in presence of the CAR Minister of Economy and International Cooperation, Ms Florence Limbio.


Un siège de membre du Comité des régions devient vacant à la suite de la fin du mandat de Mme Emilia MÜLLER,

A member's seat on the Committee of the Regions will become vacant following the end of the term of office of Ms Emilia MÜLLER,


Mme Emilia MÜLLER (Allemagne, PPE), ministre d'État pour les affaires fédérales et européennes de l'État libre de Bavière

Emilia MÜLLER (DE/EPP), Minister for Federal and European Affairs of the Free State of Bavaria


Mme Müller-Fauré a, lors de vacances en Allemagne, en octobre et novembre 1994, consulté un dentiste sans avoir obtenu l'autorisation préalable de sa caisse de maladie.

Ms Müller-Fauré consulted a dentist while she was on holiday in Germany in October and November 1994 without having obtained prior authorisation from her sickness fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens la cause de Mme Müller et j'espère que tant les demandes faites à l'Assemblée par Mme Jackson, ainsi que ses déclarations, que les promesses de Mme Banotti, questeur, de résoudre cette ingérence inacceptable, incroyable - non seulement pour nos travaux parlementaires mais également, je crois, pour la démocratie dans son ensemble, pour le déroulement d'un débat parlementaire - seront satisfaites le plus rapidement possible afin que de telles ingérences - qui sont allées jusqu'à des menaces de mort - n'arrivent plus, pour que les responsables soient dénoncés comme il se doit et que ces choses ne se reproduisent pas.

I support Mrs Müller’s cause and hope that the appeals made to the House by Mrs Jackson, as well as her statements, and also the assurances given by Mrs Banotti, the Quaestor, about settling the matter of this unacceptable and unbelievable interference – not only for the sake of our parliamentary work but also, I believe, for democracy as a whole, for the development of parliamentary debate – will achieve their aim as soon as possible, so that interference of this kind – which even included death threats – cannot happen again, in other words so that those responsible can be s ...[+++]


Je considère dès lors qu'il est prématuré d'interdire effectivement tous les dons qui ne correspondraient pas complètement à la définition de "don volontaire et non rémunéré" telle qu'elle est donnée dans l'amendement 17, et je suis d'accord à cet égard avec M. Nisticò ainsi qu'avec les interventions de Mme Ries, Mme Müller, M. Bowis et Mme Doyle.

Consequently I consider it premature to effectively ban any donation which is not fully in line with the definition of ‘voluntary, non-remunerated donation’ provided for in Amendment No 17 and to this extent I agree with Mr Nisticò and with the contributions from Mrs Ries, Mrs Müller, Mr Bowis and Mrs Doyle.


Mme Helma Kunhn-Theis est nommée membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Jo Leinen et M. Peter Müller est nommé membre titulaire du Comité des régions en remplacement de M. Reinhard Klimmt pour la durée des mandats restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.

Ms Helma Kunhn-Theis is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions to replace Mr Jo Leinen and Mr Peter Müller is appointed a member of the Committee of the Regions to replace Mr Reinhard Klimmt for the remainder of the current term of office, which runs until 25 January 2002.


M. Stanislaw TILLICH et M. Jean-Antoine GIANSILY, vice-présidents de la commission des budgets, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP et M. Vincenzo VIOLA, rapporteurs pour le budget 1999, M. Herbert BÖSCH, M. Laurens Jan BRINKHORST, M. Efthymios CHRISTODOULOU, M. Joan COLOM i NAVAL, M. James ELLES, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, Mme Edith MÜLLER, M. John TOMLINSON, M. Terry WYNN, et M. Jan SONNEVELD, membres de la commission des budgets.

Stanislaw TILLICH and Jean-Antoine GIANSILY, Vice-Chairmans of the Committee on Budgets, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP and Vincenzo VIOLA, Rapporteurs for the 1999 Budget, Herbert BÖSCH, Laurens Jan BRINKHORST, Efthymios CHRISTODOULOU, Joan COLOM i NAVAL, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARRIGA POLLEDO, Edith MÜLLER, John TOMLINSON, Terry WYNN and Jan SONNEVELD, Members of the Committee on Budgets.


Dans le cadre de la concertation menée par la Commission sur l'abolition des frontières fiscales, Mme Christiane Scrivener, Membre de la Commission chargée de la fiscalité, de la douane et de la consommation a reçu le 5 janvier 1994 une délégation de l'Union des Personnels des Finances en Europe (U.F.E.) Cette délégation était conduite par le Président de l'U.F.E., M. Richard MÜLLER.

In the context of the discussions held by the Commission on the abolition of tax frontiers, Mrs Scrivener, Member of the Commission with special responsibility for taxation, customs and consumer policy, received a delegation from the Union of Finance Personnel in Europe (UFE) on 5 January. The delegation was led by the President of the UFE, Mr Richard Müller.


Le Conseil, avant d'entamer sa deuxième lecture du projet de budget 1997, a rencontré une délégation du Parlement européen conduite par Mme FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen, et composée de - M. TILLICH, premier Vice-Président de la commission des budgets - M. WILLOCKX, troisième Vice-Président de la commission des budgets - M. BRINKHORST, rapporteur pour le budget 1997 (section Commission), - M. FABRA VALLES, rapporteur pour les autres sections du budget 1997, - MM. CHRISTODOULOU, COLOM i NAVAL, ELLES, Mme GHILARDOTTI, M. GIANSILY, Mmes HAUG, MÜLLER, THEATO, MM. WILSON et WYNN, membres de la Commission des budgets.

Before commencing its second reading of the draft 1997 budget, the Council met a European Parliament delegation led by Ms FONTAINE, Vice- President of the European Parliament, and comprising: - Mr TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, - Mr WILLOCKX, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, - Mr BRINKHORST, Rapporteur for the 1997 budget ("Commission" section), - Mr FABRA VALLES, Rapporteur for the other sections of the 1997 budget, - Mr CHRISTODOULOU, Mr COLOM i NAVAL, Mr ELLES, Ms GHILARDOTTI, Mr GIANSILY, Ms HAUG, Ms MÜLLER, Ms THEATO, Mr WILSON and Mr WYNN, members of the Committee on Budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme müller ->

Date index: 2025-02-25
w