Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme maccormick l'exercice auquel nous " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur le Président, comme toujours, Mme Kinnock a rédigé un bon rapport, mais la rédaction d'un bon rapport - exercice auquel nous nous livrons tous dans ce Parlement - ne suffit pas.

Mr President, as usual, Mrs Kinnock has produced a good report, but producing a good report, as we all do in this Parliament, is not enough.


Ce n’est pas lui faire injure de dire que l’intérêt de l’exercice auquel nous nous prêtons ce soir est pourtant assez limité, voire très limité, notamment par le vote auquel notre Parlement s’est livré ce matin.

It is no criticism of him to say that the value of the exercise to which we are devoting ourselves this evening is, however, fairly limited, indeed very limited, particularly by the outcome of the vote taken by our Parliament this morning.


C’est précisément l’exercice auquel nous participons en ce moment, un exercice dans lequel le Parlement remplit ses tâches avec assurance dans le cadre des compétences que lui attribuent les Traités et, surtout, dans un domaine où nous agissons conformément au principe de codécision.

That is precisely the exercise we are involved in at the moment, an exercise in which Parliament carries out its duties confidently within the framework of the competences attributed to it by the Treaties and, above all, in a field in which we are acting in accordance with the principle of codecision.


C’est précisément l’exercice auquel nous participons en ce moment, un exercice dans lequel le Parlement remplit ses tâches avec assurance dans le cadre des compétences que lui attribuent les Traités et, surtout, dans un domaine où nous agissons conformément au principe de codécision.

That is precisely the exercise we are involved in at the moment, an exercise in which Parliament carries out its duties confidently within the framework of the competences attributed to it by the Treaties and, above all, in a field in which we are acting in accordance with the principle of codecision.


Je suis disposé à réitérer l'exercice auquel nous nous étions prêtés à la fin d'une réunion d'information, l'année dernière, devant les commissions AFET, Cobu et CoCoBu, afin d'apporter des éléments plus précis si les parlementaires l'estiment nécessaire.

I would be happy to repeat the exercise we had at the end of last year of an information meeting for the AFET, Cobu and CoCoBu committees in order to go into any further details that Members wish.


Les finances des groupes seront également plus transparentes, plus adaptées à l'exercice auquel nous nous apprêtons si nous voulons poursuivre sur la voie du financement des partis politiques.

Group finances are also going to be more transparent and more appropriate to the exercise we are making ready for if we wish to continue along the road of financing political parties.


Mme MacCormick: L'exercice auquel nous nous livrerions à la suite de l'adoption de la proposition contenue dans le projet de loi S-12 ne nous amènerait pas à assembler une liste des dispositions caduques.

Ms. MacCormick: The exercise that we are engaged in as a result of the current proposal in Bill S-12 would not include collecting a list of spent provisions.


Mme MacCormick: De la même façon que les dispositions relatives à l'entrée en vigueur des lois peuvent être reconsidérées au début, il est tout à fait approprié que les députés et les sénateurs réfléchissent au délai qui pourrait être applicable pour l'exercice de ce pouvoir discrétionnaire.

Ms. MacCormick: In the same way that when a provision for the coming into force of a particular statute is open for consideration initially, it is quite appropriate for members, senators, to put their minds to the question of what time frame may be applicable for the exercise of the discretion.


Mme MacCormick: Nous serons heureux de nous pencher sur les principes dont vous parlez.

Ms. MacCormick: We would be happy to look into the principles that you are talking about.


Si j'ai bien compris, Mme MacCormick va nous présenter un exposé de cinq minutes, dans lequel elle va nous faire ses commentaires sur la réaction du ministère de la Justice au projet de loi.

It is my understanding that Ms. MacCormick will make a five-minute presentation, in which she will provide comments on the Justice Department's reaction to this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme maccormick l'exercice auquel nous ->

Date index: 2024-07-22
w