Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme lill élargissent-elles " (Frans → Engels) :

Monsieur Tremblay, monsieur Rhéaume, les suggestions et les recommandations de Mme Lill élargissent-elles la portée du projet de loi?

Mr. Tremblay, Mr. Rhéaume, do the suggestions and recommendations of Ms. Lill extend the scope of the bill?


Peut-on me dire exactement quels mots de la proposition de Mme Lill élargissent la portée du projet de loi?

Can someone tell me exactly which words in Ms. Lill's proposal enlarge the scope of the bill?


M. Wiebe: J'allais simplement dire que je me suis entretenu avec Mme Lill hier. Elle m'a affirmé qu'elle tenait vraiment à rencontrer les sénateurs, particulièrement du fait que le projet de loi a été adopté à la Chambre des communes sans qu'une seule voix dissidente ne se fasse entendre.

Mr. Wiebe: I was simply going to mention that I was speaking with Ms Lill yesterday, and she said she truly wanted to speak to the Senate, especially on this account of the bill went through the House of Commons without a single dissenting vote.


C'est ce à quoi faisait référence Mme Lill lorsqu'elle disait qu'il fallait examiner la situation, que nous devions évaluer les résultats des précédentes discussions avant d'aller plus loin et c'est notamment en insistant sur les droits du Canada.

That's what Ms. Lill referred to in terms of taking stock of where we are, of where this has led us before we embark further, and then in terms of insisting on Canada's rights.


Mme Lill propose, si vous le voulez, et Mme Gagnon nous dit qu'elle est prête à revenir, et si les témoins sont d'accord, nous allons voir combien de temps va durer le vote.Essayons de donner satisfaction à tout le monde et, si c'est impossible, nous verrons bien.

Ms. Lill suggested that if you were willing, and Ms. Gagnon said she could come back, if the witnesses don't mind, we'll just see how long the vote.If we can accommodate people, let's try, and if we can't do it, we can't do it.


J'ai la plus grande estime pour Mme Sommer, mais c'est surtout à cause d'elle que je ne comprends absolument pas pourquoi, alors que nous discutons de l’élargissement, nous nous heurtons tout à coup à une question de principe, à savoir si la Turquie appartient à l’Union européenne ou pas.

Whilst I have a very high regard for Mrs Sommer, it is she in particular who makes it impossible for me to understand at all why, when we are talking about enlargement, we are suddenly arguing about a question of principle, namely whether Turkey belongs in the European Union or not.


J'ai la plus grande estime pour Mme Sommer, mais c'est surtout à cause d'elle que je ne comprends absolument pas pourquoi, alors que nous discutons de l’élargissement, nous nous heurtons tout à coup à une question de principe, à savoir si la Turquie appartient à l’Union européenne ou pas.

Whilst I have a very high regard for Mrs Sommer, it is she in particular who makes it impossible for me to understand at all why, when we are talking about enlargement, we are suddenly arguing about a question of principle, namely whether Turkey belongs in the European Union or not.


Je remercie aussi vivement Mme Sommer car j'estime qu'elle est parvenue dans son rapport sur les régions frontalières à mettre en évidence les problèmes rencontrés par les citoyens qui sont directement touchés par l'élargissement et qui, dès aujourd'hui, expérimentent au quotidien ce que c'est que vivre dans une région caractérisée par une importante disparité économique. Elle a également veillé à envoyer un signal fort du Parlement concernant l'octroi d'aides appropriées étant donné que, dans le cadre de la procédure budgétaire 2002, ...[+++]

I am also very grateful to Mrs Sommer, because I think that in her report on the border regions she has managed to highlight the problems of the people directly affected by enlargement and who are already experiencing in their daily lives what it means to live in a region where there is a marked economic disparity and to ensure that we in Parliament send out a strong signal that appropriate support must be given, because we in Parliament can make those funds available in the budget procedure for 2002.


Je dis tout de suite que nous sommes d'accord avec ce qu'affirme la Commission dans sa communication sur l'impact que l'élargissement aura sur les régions directement limitrophes aux pays candidats et nous soutenons avec conviction le rapport de Mme Sommer, qui a le mérite de cerner avec précision les problèmes spécifiques de ces régions frontalières, problèmes qu'elles devront affronter pendant une courte période en raison de leur proximité de pays économiquement encore loin des standards européens.

I would like to make it clear from the outset that we agree with what the Commission says in its communication with regard to the impact enlargement will have on regions directly bordering candidate countries, and we fully support Mr Sommer’s report, which has the merit of accurately identifying the specific problems facing these border regions, problems which they will have to address quickly because of their proximity to countries which are still very far off achieving European economic standards.


Dans le rapport de Mme Langenhagen, j’aimerais mettre en évidence les observations qu’elle fait au niveau mondial et celles qu’elle fait au niveau européen, en tenant compte de l’élargissement.

From Mrs Langenhagen’s report I should like to highlight her observations on both the global and European frameworks, taking account of enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme lill élargissent-elles ->

Date index: 2024-06-17
w