Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme kratsa qu’elle " (Frans → Engels) :

− (EN) Je remercie Mme Kratsa-Tsagaropoulou pour sa question car elle me permet d’évoquer la situation très difficile en Méditerranée.

− I thank Ms Kratsa-Tsagaropoulou for her question because it gives us the opportunity to refer to this very difficult situation in the Mediterranean.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Gloser, Madame la Commissaire, permettez-moi tout d’abord de remercier chaleureusement le rapporteur, Mme Kratsa-Tsagaropoulou, pour le document qu’elle a rédigé.

– (DE) Mr President, Mr Gloser, Commissioner, let me begin by warmly thanking the rapporteur, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, for her report.


Je voudrais souligner le fait qu’il apparaît clairement dans le rapport de Mme Kratsa qu’elle demande non pas la création de moyens supplémentaires, mais bien une plus grande spécialisation de la stratégie existante pour l’emploi, afin de tenir compte des caractéristiques spécifiques du secteur des services.

I should like to emphasise that it is also clear in the report by Mrs Kratsa that she is calling not for the creation of additional means, but for greater specialisation in the existing strategy on employment, to take account of the special characteristics of the services sector.


Je voudrais souligner le fait qu’il apparaît clairement dans le rapport de Mme Kratsa qu’elle demande non pas la création de moyens supplémentaires, mais bien une plus grande spécialisation de la stratégie existante pour l’emploi, afin de tenir compte des caractéristiques spécifiques du secteur des services.

I should like to emphasise that it is also clear in the report by Mrs Kratsa that she is calling not for the creation of additional means, but for greater specialisation in the existing strategy on employment, to take account of the special characteristics of the services sector.


- (EL) Je tiens à féliciter Mme Kratsa pour son rapport sur les mesures innovatrices au titre de l’article 6 et convenir, tant avec elle qu’avec ceux qui sont intervenus, que les questions fondamentales et d’intérêt commun sont au nombre de deux.

– (EL) I should like to congratulate Mrs Kratsa on her report on innovative measures under Article 6 and to agree, both with Mrs Kratsa and the other speakers, that there are two basic issues in which we share an interest.




Anderen hebben gezocht naar : question car elle     document qu’elle     mme kratsa     mme kratsa qu’elle     féliciter mme kratsa     tant avec elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kratsa qu’elle ->

Date index: 2023-02-05
w