Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
MME
MMES
Mad.
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Vertaling van "mme kellerman pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM


Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est évident, connaissant les antécédents de cette industrie, il faudrait pouvoir faire appel à la Loi sur l'accès à l'information—à ce titre, je remercie Mme Kellerman pour la précision qu'elle nous a donnée, car je voyais les choses d'une manière tout à fait différente et je ne savais pas que la loi ne s'appliquait pas—il me semble que cet amendement s'impose afin que nous et la population puissions y faire appel dans certaines circonstances.

Obviously, given some of the history of this industry, having the use of the Access to Information Act—and again I appreciate, Ms. Kellerman, your information, since I quite frankly was operating from a different perspective, that in fact it doesn't apply—it seems to me this amendment should go through so that we and the public would be able to use the Access to Information Act in appropriate circumstances.


M. Joe Comartin: Je voudrais poser une question à Mme Kellerman.

Mr. Joe Comartin: I'd like to ask a question of Ms. Kellerman.


M. Joe Comartin: Je m'adresse à Mme Kellerman. Le fonds en fiducie est créé à l'article 9 sans prévoir de disposition sur le retrait d'argent.

Mr. Joe Comartin: To Ms. Kellerman, as the trust fund is presently composed in clause 9, it has no provision for drawing money out.


Je devrais vous revenir après. M. Joe Comartin: Nous avons déjà entendu Mme Kellerman qui nous a dit qu'il n'y a pas de disposition relative à l'assurance dans cette loi.

I'll have to come back to you after Mr. Joe Comartin: We've already heard from Ms. Kellerman that there are no insurance provisions within this act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je devrais peut-être poser ma question à la conseillère juridique, Mme Kellerman.

I guess the question would probably be for the legal counsel, Ms. Kellerman.




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame le juge     mme x y épouse     mme la juge     ataxie     madame la juge     madelle     modèle à moyenne échelle     station terrienne mobile maritime     syndrome de louis-bar     syndrome de mme louis-bar     télangiectasie     mme kellerman pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kellerman pour ->

Date index: 2023-04-11
w