En fait, le premier ministre admettra-t-il que le congédiement de Mme Keen n'a servi qu'à camoufler l'incompétence d'Énergie atomique du Canada et à donner le signal à la fonction publique que, en dehors de la pensée conservatrice, point de salut?
Will the Prime Minister admit that Ms. Keen's dismissal was merely a means to cover up the incompetence of Atomic Energy of Canada and to send a message to the public service, specifically, that the Conservative way is “my way or the highway”?