Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme kauppi parce » (Français → Anglais) :

– (FR) J'ai voté le rapport de Mme Kauppi, parce qu'il incite formellement la Commission européenne à développer l'analyse et l'approche intégrée de l'égalité des sexes en ce qui concerne l'impact des réformes des pensions sur la vie des femmes dans l'Union européenne, en vue d'individualiser les droits à pension et les régimes de sécurité sociale et de fiscalité.

– (FR) I voted in favour of Mrs Kauppi’s report because it formally calls on the European Commission to develop gender analysis and mainstreaming with regard to the impact of pension reforms on women’s lives in the European Union, with the aim of individualising pension rights, and social security and tax systems.


– (FR) Monsieur le Président, si Mme Kauppi n'arrive pas, elle me cède ses deux minutes, parce qu'elle est en train de présider un dîner-débat important.

– (FR) Mr President, if Mrs Kauppi does not arrive she is allowing me to use her two minutes, since she is hosting an important dinner-debate.


Nous ferions ainsi un pas dans la bonne direction. Nous soutiendrons néanmoins le rapport de Mme Kauppi, parce que nous sommes d’avis que la coopération apportera une amélioration et qu’il faut œuvrer en faveur d’un allègement de la bureaucratie en Europe.

That would be a step in the right direction, but we will, nonetheless, support Mrs Kauppi's report, as we share her view that it is self-evident that cooperation should be improved and that the effort must be made to make Europe less bureaucratic.


Je peux toutefois assurer Mme Kauppi que ce dialogue est essentiel parce que nous voulons atteindre ce magnifique grand marché transatlantique intégré des services financiers.

However, I can assure Mrs Kauppi that this dialogue is essential because we want to achieve this great big transatlantic integrated market for financial services.


Il me faut aussi détromper Mme Kauppi de l’idée que les travailleurs seraient mieux lotis si on leur laissait le libre choix, même s’ils font partie des heureux qui ne sont pas atteints de maladies héréditaires, qui sont jeunes et qui appartiennent au sexe masculin, car hélas, Mme Kauppi, nous, les femmes, nous sommes encore plus mal servies avec les plans individuels, parce que nous vivons en moyenne plus longtemps que les hommes.

Therefore, I must open Mrs Kauppi’s eyes and disprove her reasoning that individual workers would be better off making their own choices, even if they belong to the fortunate ones who do not have any hereditary diseases, who are young and male, because, unfortunately, Mrs Kauppi, we women are even worse off under individual schemes as we live longer than men on average.




D'autres ont cherché : vie des femmes     mme kauppi     mme kauppi parce     deux minutes parce     nous sommes     assurer mme kauppi     essentiel parce     libre choix même     détromper mme kauppi     plans individuels parce     mme kauppi parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kauppi parce ->

Date index: 2024-07-18
w