La sénatrice Eaton : J'aurais pensé que la Commission des relations de travail connaîtrait mieux la façon de procéder pour garantir que Mme Johnstone puisse faire le même quart chaque jour, puisque les gens de cette commission connaissent son milieu de travail, savent comment il fonctionne et sont peut-être mieux placés pour l'aider à négocier qu'une commission des droits de la personne qui est tout à fait étrangère à son milieu de travail.
Senator Eaton: I would have thought they would have been more familiar with how to make sure that she gets the same shift every day because they're familiar with her workplace and how it works and better able to perhaps help her negotiate than a human rights board that is completely outside her workplace.