Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chorio-rétinite de Jensen
Chorio-rétinite juxtapapillaire de Jensen
Indice de Jensen
MME
MMES
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Milieu de LJ
Milieu de Lowenstein
Milieu de Lowenstein-Jensen
Milieu de Löwenstein-Jensen
Milieu de culture de Lowenstein
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Sphaigne de Jensen
Station terrienne mobile maritime

Traduction de «mme jensen pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
milieu de Lowenstein-Jensen | milieu de Löwenstein-Jensen | milieu de LJ | milieu de Lowenstein | milieu de culture de Lowenstein

Lowenstein-Jensen culture medium | Lowenstein-Jensen medium


chorio-rétinite de Jensen | chorio-rétinite juxtapapillaire de Jensen

juxtapapillary choroidoretinitis






modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partie défenderesse: Conseil de l'Union européenne (représentants: M. M. Bauer et Mme A. F. Jensen, agents)

Defendant: Council of the European Union (represented by: M. Bauer and A.F. Jensen, acting as Agents)


Jensen (ALDE), par écrit. - (DA) Les députés européens du parti libéral danois - Mme Riis-Jørgensen, M. Busk et Mme Jensen - ont voté contre l’amendement 3 déposé par le groupe Indépendance/Démocratie.

Jensen (ALDE), in writing (DA) The Danish Liberal Party’s Members of the European Parliament – Mrs Riis-Jørgensen, Mr Busk and Mrs Jensen – voted against Amendment No 3, tabled by the Independence and Democracy Group.


M. James ELLES, rapporteur pour la section III (Commission) du budget 2007, M. Louis GRECH, rapporteur pour les autres sections du budget 2007, M. Reimer BÖGE, Mme Ingeborg GRÄßLE, Mme Catherine GUY-QUINT, Mme Anne JENSEN, M. Jan MULDER, M. Giovanni PITTELLA, M. Paul RÜBIG, M. Antonis SAMARAS, M. Esko SEPPÄNEN, M. László SURJÁN, Mme Helga TRÜPEL, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres du Parlement européen.

Mr James ELLES (Rapporteur for Section III (Commission) of the 2007 budget), Louis GRECH (Rapporteur for Other Sections of the 2007 budget), Mr Reimer BÖGE, Ms Ingeborg GRÄβLE, Ms Catherine GUY-QUINT, Ms Anne JENSEN, Mr Jan MULDER, Mr Giovanni PITTELLA, Mr Paul RÜBIG, Mr Antonis SAMARAS, Mr Esko SEPPÄNEN, Mr László SURJÁN, Ms Helga TRÜPEL, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, members of the European Parliament.


Je remercie Mme Guy-Quint et Mme Jensen pour leur appréciation sur la gestion que nous conduisons sous votre contrôle.

I would like to thank Mrs Guy-Quint and Mrs Jensen for their appraisal of our management under your supervision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis tout à fait d’accord avec ce que Mme Jensen vient de dire sur ce sujet.

I totally agree with what Mrs Jensen said on this subject a moment ago.


Nous allons entendre maintenant Mme McDonald et Mme Jensen. Vous avez sept minutes.

Next are Ms. McDonald and Ms. Jensen for seven minutes, please.


- L'ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture (A5-0319/2001), au nom de la commission de l'emploi et des affaires sociales, sur la position commune arrêtée par le Conseil en vue de l'adoption de la décision du Parlement européen et du Conseil concernant les mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi [8432/1/2001 - C5-0294/2001 - 2000/0195(COD)] (Rapporteur : Mme Jensen).

– The next item is the recommendation for second reading (A5-0319/2001), on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the common position adopted by the Council with a view to adopting a European Parliament and Council decision on Community incentive measures in the field of employment [8432/1/2001 – C5-0294/2001 – 2000/0195(COD)] (Rapporteur: Mrs Jensen).


- (ES) Monsieur le Président, après avoir félicité Mme Jensen pour l'excellent travail réalisé et l'avoir remerciée, permettez-moi de commencer mon intervention en rappelant que dimanche dernier, en Galice - mon pays -, un ancien collègue de ce Parlement européen, Manuel Fraga Iribarne, fondateur du parti populaire en Espagne, a obtenu pour la quatrième fois consécutive la majorité absolue lors des élections du parlement galicien.

– (ES) Mr President, after first congratulating and thanking Mrs Jensen for her good work, I would like to start my speech with reference to the fact that last Sunday, in Galicia – my country – a former Member of this European Parliament, Manuel Fraga Iribarne, founder of the Spanish Popular Party, obtained, for the fourth time running, an absolute majority in the elections to the Galician Parliament.


–membres titulaires du Comité des régions M. Lars ABEL, M. Anker BOYE, M. Johannes FLENSTED-JENSEN, M. Ejgil W. RASMUSSEN et Mme Vibeke STORM RASMUSSEN en remplacement respectivement de M. Søren MADSEN, Mme Helene LUND, M. Bent HANSEN, M. Evan JENSEN et M. Henning TELLERUP ; –membres suppléants du Comité des régions M. Søren ERIKSEN, M. Kurt HOCKERUP, M. Tove LARSEN, Mme Helene LUND et M. Christian OVERDAL AAGAARD en remplacement respectivement de M. Poul Erling CHRISTENSEN, M. Ernst ELLGAARD, M. Kjeld RASMUSSEN, M. Anker BOYE et Mme Vibeke STORM RASMUSSEN.

Mr Lars ABEL, Mr Anker BOYE, Mr Johannes FLENSTED-JENSEN, Mr Ejgil W. RASMUSSEN and Ms Vibeke STORM RASMUSSEN as full members of the Committee of the Regions to replace Mr Søren MADSEN, Ms Helene LUND, Mr Bent HANSEN, Mr Evan JENSEN and Mr Henning respectively Mr Søren ERIKSEN, Mr Kurt HOCKERUP, Mr Tove LARSEN, Ms Helene LUND and Mr Christian OVERDAL AAGAARD as alternate members of the Committee of the Regions to replace Mr Poul Erling CHRISTENSEN, Mr Ernst ELLGAARD, Mr Kjeld RASMUSSEN, Mr Anker BOYE and Ms Vibeke STORM RASMUSSEN respectively


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme jensen pour ->

Date index: 2025-03-02
w