Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
MME
MMES
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Prix Jacqueline-Lemieux
Signe de lithiase biliaire de Jacquelin
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Vertaling van "mme jacqueline " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM






Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission européenne chargé de l'action pour le climat, a rejoint Mme Ida Auken, ministre danois de l’environnement, et Mme Jacqueline McGlade, directeur exécutif de l'AEE, pour le lancement.

Connie Hedegaard, European Commissioner for Climate Action, joined Ida Auken, Denmark's Minister for the Environment, and the EEA's Executive Director Jacqueline McGlade for the launch.


Mme Marina Silva, ministre brésilienne de l’environnement Mme Evelyne Huytebroeck, ministre de l’environnement de la Région bruxelloise M. Ahmed Djoghlaf, secrétaire exécutif de la convention des Nations unies sur la diversité biologique M. Karl-Heinz Florenz, membre du Parlement européen et président de la commission de l'environnement du Parlement européen Mme Jacqueline McGlade, directeur exécutif de l’Agence européenne pour l’environnement M. Jim Leape, directeur général du WWF

Marina Silva, Environment Minister of Brazil Evelyne Huytebroeck, Environment Minister of the Brussels Region Ahmed Djoghlaf, Executive Secretary of the UN Convention on Biological Diversity Karl-Heinz Florenz MEP, chairman of the European Parliament environment committee Jacqueline McGlade, Executive Director of the European Environment Agency Bob Watson, Chief scientist, World Bank Jim Leape, Director General of WWF


Dans la même lettre, les autorités belges m’ont informé du remplacement de Mme Ries par Mme Jacqueline Rousseaux avec effet à compter du 19 février 2004.

In the same letter, the Belgian authorities informed me that Mrs Ries had been replaced by Mrs Jacqueline Rousseaux with effect from 19 February 2004.


Rapport (A5-0402/2002 ) de Mme Jacqueline Foster, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le Comité de conciliation, de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile (PE-CONS 3660/2002 - C5-0482/2002 - 2001/0234(COD))

Report (A5-0402/2002 ) by Jacqueline Foster, on behalf of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee, on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council regulation on establishing common rules in the field of civil aviation security (PE-CONS 3660/2002 – C5-0482/2002 – 2001/0234(COD))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport (A5-0402/2002) de Mme Jacqueline Foster, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le Comité de conciliation, de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile (PE-CONS 3660/2002 - C5-0482/2002 - 2001/0234(COD))

Report (A5-0402/2002) by Jacqueline Foster, on behalf of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee, on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council regulation on establishing common rules in the field of civil aviation security (PE-CONS 3660/2002 – C5-0482/2002 – 2001/0234(COD))


La liste des 210 projets bénéficiaires de l'Action Jean Monnet 1997 est disponible auprès de Mme Jacqueline LASTENOUSE, DG X, Information universitaire, tel. 299.94.54, fax 296.31.06, ou Mme. Beatrice MIEGE, Conseil Universitaire Européen pour l'Action Jean Monnet, tel. 230.40.52, fax 230.56.08.

The list of 210 successful 1997 Jean Monnet projects is available from Mme Jacqueline LASTENOUSE, DGX, University Information, tel. 299.94.54, fax. 296.31.06 or Mme Béatrice MIEGE, European University Council for the Jean Monnet Project, tel. 230.40.52, fax. 230.56.08.


Pour plus d'information: Mme Jacqueline LASTENOUSE, DGX, Information universitaire, tél.299.94.54, Fax.296.31.06,Mme Alex BRAY, tél.299.92.70, Mme Béatrice MIEGE, Conseil Universitaire Européen pour l'Action Jean Monnet, tél.230.53.16, Fax.230.56.08 [1] Composition du Conseil Universitaire Européen pour l'Action Jean Monnet M.E.NOÕL, Président - Profs.CARRASCO,DE SCHUTTER,HÖDL,MACHADO DOS SANTOS, Représentants le Comité de Liaison des Recteurs - Profs. ANDERSON,BOURRINET,PAPISCA RASMUSSEN, Représentants ECSA-Europe (European Community Studies Association) ***

For further information: Mrs Jacqueline LASTENOUSE, DGX, University Information, tel: 299.94.54, fax: 296.31.06, Ms Alexandra BRAY, tel: 299.92.70, Ms Béatrice MIEGE, European University Council for the Jean Monnet Project, tel: 230.53.16, fax: 230.56.08. [1] Composition of the European University Council for the Jean Monnet Project: M.E.NOÕL, President - Professors CARRASCO, DE SCHUTTER, HÖDL, MACHADO DOS SANTOS Representatives of the Liaison Committe of Rectors - Professors ANDERSON, BOURRINET, PAPISCA, RASMUSSEN, Representatives of ECSA-Europe (European Community Studies Association) ***


Les nouveaux titulaires de Chaires Jean Monnet viendront élargir le réseau déjà vaste des Professeurs Jean Monnet qui, outre leurs activités d'enseignement, animent les divers débats européens d'aujourd'hui sur la CIG, l'UEM, l'élargissement, les finances communautaires, etc.Pour plus d'informations : Mme Jacqueline LASTENOUSE DG X, Information universitaire, tel : 299 94 54 fax : 296 31 06 ou Mme Béatrice MIEGE, Conseil Universitaire Européen pour l'Action Jean Monnet, tel : 230 53 16 - fax : 230 56 08.

The new Jean Monnet Chairholders will enlarge an already vast network of Jean Monnet professors which, in dddition to their teaching activitis, contribute to various topical European debates on the IGC, EMU, enlargement, community finances etc. Further information from: Mrs Jacqueline LASTENOUSE DG X, University Information, tel: 299 94 54 - fax: 296 31 06 or Ms Béatrice MIEGE, European University Council for the Jean Monnet Project, tel: 230 53 16 - fax: 230 56 08.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme jacqueline ->

Date index: 2025-02-23
w