Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme gélinas du poste » (Français → Anglais) :

En outre, la candidature de Mme Lucia Serena ROSSI a été proposée pour le poste de juge de la Cour de justice et celle de M. Giovanni PITRUZZELLA pour le poste d'avocat général de la Cour de justice.

In addition, Ms Lucia Serena ROSSI has been nominated for the post of Judge of the Court of Justice and Mr Giovanni PITRUZZELLA has been nominated for the post of Advocate-General of the Court of Justice.


Mme Kotzeva est la première ressortissante bulgare à être nommée à un poste de Directrice générale.

Ms Kotzeva is the first Bulgarian national to be appointed to the position of Director-General.


Après la nomination de Mme Paraskevi Michou, la première femme Directrice générale de la DG Migration et Affaires Intérieures à compter du 1er mars et celle de Jean-Eric Paquet en qualité de Directeur général de la DG Recherche et Innovation à compter du 1er avril, deux des trois postes de Secrétaires généraux adjoints sont publiés aujourd'hui afin d'être pourvu le plus rapidement possible et au plus tard en avril 2018.

With the appointment of Paraskevi Michou as the first female Director-General for Migration and Home Affairs as of 1 March and Jean-Eric Paquet as Director-General of DG Research and Innovation as of 1 April, two out of the three positions of Deputy Secretary-General are published today to be filled as rapidly as possible, at the latest by April 2018.


La Commission européenne a nommé aujourd'hui l'actuelle Secrétaire générale adjointe, Mme Paraskevi Michou, au poste de directrice générale de la direction générale de la migration et des affaires intérieures.

Today, the European Commission appointed the current Deputy Secretary-General Paraskevi Michou as Director-General of its Migration and Home Affairs department – the first woman to hold that post.


Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.

On the basis of the reports by Mr Turco (2000 report on the Cohesion Fund) and Ms Scallon (2001 report), Parliament raised the question of the use made of the ex-post evaluation of projects already completed in the new programming phase and the training measures which the Commission could undertake to lay down criteria for ex-ante evaluation which would offer genuine uniformity across the Member States.


J’espère qu’avec ce soutien, nous pourrons vous aider à faire avancer la candidature de Mme Lagarde au poste de directeur général du FMI.

I hope that, with this backing, we are able to give you a little extra push to put forward Mrs Lagarde’s case as the next occupant of the role of Managing Director of the IMF.


– (IT) J’ai voté en faveur de la désignation de Mme Ross au poste de directeur exécutif pour un ensemble de raisons.

– (IT) I voted in favour of the appointment of Mrs Ross as Executive Director for a number of reasons.


– (PT) Par cette résolution, le Parlement a approuvé la désignation de Mme Ross au poste de directeur exécutif de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers).

– (PT) Under this motion for a resolution, Parliament has approved the appointment of Mrs Ross to the post of Executive Director of the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority).


Le maintien de Mme Kroes au poste de commissaire en charge de la concurrence équivaut à une bombe à retardement, qui pourrait causer à l’avenir de sérieux dégâts à la Commission.

The fact that Mrs Kroes has been retained in the post of Commissioner responsible for competition is tantamount to a time bomb that may do serious damage to the Commission in the future.


Je n’ai toutefois pas pu voter en faveur de la Commission en raison de sérieux doutes concernant le maintien de Mme Kroes au poste de commissaire chargée de la concurrence.

I could not, however, vote in favour of the Commission due to serious misgivings about the fact that Mrs Kroes has retained her competition portfolio.




D'autres ont cherché : pour le poste     poste     première femme     des trois postes     l'évaluation ex post     lagarde au poste     ross au poste     kroes au poste     mme gélinas du poste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme gélinas du poste ->

Date index: 2021-01-27
w