Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier Guillaume
Acier Invar
Ataxie
Guillaume
MME
Modèle à moyenne échelle
Opération de Guillaume et Sigwald
Opération de Guillaume-Sigwald
Ordre militaire de Guillaume
Projection azimutale équidistante
Projection azimutale équidistante de Guillaume Postel
Projection centrale de Guillaume Postel
Projection de Guillaume Postel
Projection zénithale équidistante
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie
île King William
île du Roi-Guillaume

Traduction de «mme guillaume » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projection azimutale équidistante [ projection zénithale équidistante | projection centrale de Guillaume Postel | projection de Guillaume Postel | projection azimutale équidistante de Guillaume Postel ]

azimuthal equidistant projection [ zenithal equidistant projection | Postel's radial projection | Postel projection ]


opération de Guillaume et Sigwald | opération de Guillaume-Sigwald

Guillaume-Sigwald operation






île King William [ île du Roi-Guillaume ]

King William Island


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M'accompagnant aujourd'hui est la gestionnaire principale des politiques et de la programmation de langue française, Mme Renée Gauthier, et l'analyste principal des politiques, radiodiffusion, M. Guillaume Castonguay.

With me today is the Senior Manager of French-Language Television, Ms. Renée Gauthier, and the Senior Policy Analyst of Broadcasting, Mr. Guillaume Castonguay.


La question soulevée par Mme Guillaume concerne une campagne de sensibilisation à l’équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, menée avec le soutien du programme Progress.

The question raised by Ms Guillaume concerns an awareness-raising campaign on the work-life balance, which was supported by the Progress programme.


Pour répondre à la question de Mme Guillaume concernant le droit de l’Union: lorsque le droit de l’Union est en jeu, je n’ai jamais hésité à prendre des mesures.

Turning to Ms Guillaume’s question on Union law: when Union law is at stake, I have never shied away from action.


– (SV) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier la rapporteure, Mme Guillaume, pour son excellent travail et les efforts qu’elle a déployés pour ce rapport, qui représente une partie importante du «paquet asile».

– (SV) Mr President, I would first of all like to thank the rapporteur, Mrs Guillaume, for her excellent and very hard work on this report, which represents a major part of the asylum package.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais remercier chaleureusement Mme Guillaume pour son excellent travail et son approche conciliante.

I would like to warmly thank Mrs Guillaume for her excellent work and her conciliatory approach.


La proposition de la Commission a été conçue dans cet esprit, et je constate avec satisfaction qu’elle est soutenue en grande partie par Mme Guillaume, ainsi que par le rapport de la commission des libertés civiles.

The Commission proposal has been prepared in this spirit and I note with satisfaction that Mrs Guillaume and the report of the Committee on Civil Liberties generally support this proposal.


Les élèves rencontreront également plusieurs acteurs et experts parmi lesquels Mme Juliane Bir, de la Confédération européenne des syndicats, Mme Katarína Neveďalová, vice-présidente du Forum européen de la jeunesse, et M. Guillaume Cravero, de BusinessEurope.

Pupils will also meet a number of stakeholders and experts, including Ms. Juliane Bir from the European Trade Union Confederation, Ms. Katarina Nevedalova, Vice-President of the European Youth Forum and Mr Guillaume Cravero from BusinessEurope.


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Madame la Présidente, le Syndicat des agricultrices du Centre-du-Québec a proclamé Mme Jocelyne Gervais, une résidante de Saint-Guillaume, Agricultrice de l'année 2002.

Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Madam Speaker, the Syndicat des agricultrices du Centre-du-Québec has named Jocelyne Gervais, a resident of Saint-Guillaume, female farmer of the year 2002.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, le 26 avril dernier, dans le cadre du concours «Chapeau les filles» organisé par le ministère de l'Éducation du Québec, une jeune femme de mon comté, Mme Hélène Marchessault, de Saint-Guillaume, se voyait offrir une bourse de 500 $.

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, on April 26, a young woman from my riding, Hélène Marchessault, of Saint-Guillaume, was awarded a bursary of $500 by the Quebec Department of Education in its “Chapeau les filles” competition.


w