Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
MME
MMES
Mad.
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Vertaling van "mme grybauskaitė " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




Notes pour une allocution de l'honorable David Kilgour, secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), à l'occasion d'un déjeuner en l'honneur de Mme Lisa Bobbie Schreiber Hughes, nouveau consul général des États-Unis

Notes for an address by the Honourable David Kilgour, Secretary of State (Latin America and Africa), at a welcome luncheon for Lisa Bobbie Schreiber Hughes, U.S. Consul General in Calgary


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]






station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis donc ravie que la présidente lituanienne, Mme Grybauskaitė, ancienne commissaire, et le gouvernement lituanien, aient déjà annoncé que la loi proposée enfreignait les obligations prises par la Lituanie aux termes de sa propre constitution.

So I am very happy that the President of Lithuania, Mrs Grybauskaitė, former Commissioner, and the government of Lithuania, have already said that this proposed law contravenes Lithuania’s obligations under its own constitution.


[14] Communication à la Commission de Mme Grybauskaité, en accord avec le Président et le Vice-président Kallas, Vers une gestion des risques efficace et cohérente dans les services de la Commission, SEC(2005)1327.

[14] Communication to the Commission from Ms Grybauskaité in agreement with the President and Vice-president Kallas, "Towards an effective and coherent risk management in the Commission services", SEC(2005) 1327.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, au nom de José Manuel Barroso, Président de notre Commission, et au nom de la Commission et de Mme Grybauskaitė, qui est à mes côtés, je voudrais vous remercier de l’hommage que vous avez rendu à Mme Loyola de Palacio et m’associer à la tristesse du Parlement.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, on behalf of the President of our Commission, Mr Barroso, and on behalf of the Commission and of Mrs Grybauskaitė, who is here beside me, I should like to thank you for the tribute you have paid to Mrs de Palacio and to join Parliament in mourning her loss.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, au nom de José Manuel Barroso, Président de notre Commission, et au nom de la Commission et de Mme Grybauskaitė, qui est à mes côtés, je voudrais vous remercier de l’hommage que vous avez rendu à Mme Loyola de Palacio et m’associer à la tristesse du Parlement.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, on behalf of the President of our Commission, Mr Barroso, and on behalf of the Commission and of Mrs Grybauskaitė, who is here beside me, I should like to thank you for the tribute you have paid to Mrs de Palacio and to join Parliament in mourning her loss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[8] Future Communication de Mme Grybauskait[pic] à la Commission en accord avec le Président: «Répondre aux besoins sė à la Commission en accord avec le Président: «Répondre aux besoins stratégiques: renforcer le recours à l’évaluation».

[9] SOLVIT is an alternative dispute resolution mechanism set up by the Commission to helpė in agreement with the President "Responding to Strategic Needs: Reinforcing the use of evaluation".


- (PL) Monsieur le Président, Madame Grybauskaitė, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter Mme Grybauskaitė pour sa prise de fonction et lui souhaiter bonne chance.

– (PL) Mr President, Mrs Grybauskaitė, ladies and gentlemen, I should like to congratulate Mrs Grybauskaitė on her assumption of office, and to wish her the best of luck.


(Le président demande à M. Balkenende, président en exercice du Conseil, de se joindre à lui, en compagnie de Mme Grybauskaitë, représentante de la Commission, de M. Lewandowski, président de la commission des budgets, de M. Garriga Polledo et de Mme Jensen, les rapporteurs. Le président du Parlement et le président en exercice du Conseil procèdent ensuite à la signature de l’instrument de flexibilité et du budget)

(The President asked Mr Balkenende, President-in-Office of the Council, to come forward, together with Mrs Grybauskaitė, the Commission’s representative, Mr Lewandowski, Chairman of the Committee on Budgets, and Mr Garriga Polledo and Mrs Jensen, the rapporteurs. The President of Parliament and the President-in-Office of the Council then signed the flexibility instrument and the budget)


"La Commission a l'intention de poursuivre et de développer sa coopération avec le CESE", a ajouté Mme Grybauskaite, soulignant "la coopération solide et efficace" qui existe entre le CESE et la Commission depuis la signature, en 2001, d'un protocole de coopération entre les deux institutions.

"The Commission is keen to continue and further develop its close cooperation with the EESC", she continued pointing to the "solid and efficient cooperation" that existed between the EESC and her own institution through the 2001 inter-institutional protocol.


Mme Grybauskaite a également souhaité sensibiliser son auditoire, et notamment les 95 nouveaux membres des nouveaux États membres, à la valeur ajoutée de la contribution du CESE au processus décisionnel de l'UE: "Vous arrivez à un moment important de l'histoire de l'Union européenne, un moment de défis et de changements.

Commissioner Grybauskaite was also keen to impress upon her audience, and particularly the 95 new members from the New Member States, the added-value of the contribution of the EESC to the EU's decision making process: "You arrive at an important moment for the European Union.


Principaux thèmes de l'intervention de Mme Grybauskaite:

The main themes of the Commissioner’s speech:




Anderen hebben gezocht naar : madame     madame le juge     mme x y épouse     mme la juge     ataxie     madame la juge     madelle     modèle à moyenne échelle     station terrienne mobile maritime     syndrome de louis-bar     syndrome de mme louis-bar     télangiectasie     mme grybauskaitė     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme grybauskaitė ->

Date index: 2025-04-10
w