Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme grant et moi-même sommes venues " (Frans → Engels) :

Mme Grant et moi-même sommes venues vous dire à quel point nous sommes fières de ce que nous avons accompli. Cela dit, nous savons toutes deux pertinemment que, et cela nous terrifie, ce que nous avons réalisé jusqu'à présent n'est qu'une simple goutte d'eau dans l'océan, et cela rejoint ce que disait Mme Hammond.

Both Mayor Grant and I will come and tell you that I think we're both darn proud of what we managed to do, but I think we're both terribly and frighteningly aware that, as Dr. Hammond has said, what we've been able to do is a real drop in the bucket.


Ceux qui étaient là se rappelleront sans doute que notre présidente, Diane Brisebois, et moi-même sommes venuesmoigner devant le comité le 24 avril dernier, dans le cadre de votre étude continue sur les raisons expliquant les écarts de prix entre le Canada et les États-Unis.

For those of you who were present, you may recall that our president, Diane Brisebois, and I appeared before this committee on April 24 on your ongoing study into the reasons for price discrepancies between Canada and the United States.


Pour commencer avec les actions extérieures, vous nous avez peut-être vues, Mme Ashton et moi-même, le 8 mars, nous adresser aux femmes en dehors de l’Europe et saluer le courage de toutes ces femmes qui se battent pour survivre et qui se battent pour la démocratie. Nous devons montrer clairement que nous sommes à leurs côtés.

To start with external actions, you might have seen Cathy Ashton and myself on 8 March speaking to women outside of Europe and saluting the courage of all those women who are fighting to survive and who are fighting for the establishment of a democracy; we need to make it clear that we are standing by their side. Speaking about all these upheavals, speaking about the wars and speaking about the genocides, which unfortunately continue to go on, you all know that women are in the front ...[+++]


Si Mme Goulard et moi-même – moi, en tant que rapporteur fictif de mon groupe - avons tant combattu pour que le président de la Banque centrale soit d’office le président du Comité européen du risque systémique, c’est que nous sommes pleinement conscientes de la portée de la question.

The reason why Mrs Goulard and I – as shadow rapporteur of my group – fought so hard to ensure that the President of the European Central Bank should automatically be the President of the European Systemic Risk Board is because we are fully aware of the significance of this issue.


Mme Marlene Jennings: Rob Walsh semble vouloir. Le président: J'ai parlé à M. Edelson, mais comme il y avait trop de micros autour de nous, M. Edelson, M. Walsh, Mme Jennings et moi-même sommes sortis de la salle pour entendre ce qu'il.

Mrs. Marlene Jennings: Rob Walsh seems to want to The Chair: I talked to Mr. Edelson, but there were too many microphones around, so he, Mr. Walsh, Madam Jennings, and I went outside the room to hear what he Mrs. Marlene Jennings: I suggest that Mr. Walsh may wish to say something to you in private.


Ce sur quoi Mme Somerville et moi-même sommes d'accord est que le mariage est une institution profondément symbolique et que ce symbolisme, selon la façon dont il est considéré par le gouvernement, envoie le message ou que tout le monde est égal et que tout le monde mérite la même dignité ou que certaines personnes méritent la dignité mais d'autres pas (1020) Le président: Monsieur Breitkreuz.

Where Dr. Somerville and I agree is that marriage is a profoundly symbolic institution and that this symbolism, depending on how it is handled by the government, either sends a message that everybody is equal and that everybody deserves the same dignity or that some people deserve dignity and some people don't (1020) The Chair: Mr. Breitkreuz.


C’est avec force ténacité que, particulièrement les porte-parole des deux grands groupes parlementaires, Mme Ghilardotti et moi-même, sommes parvenues - et l’on a bien besoin de nous pour rassembler 314 voix - à dissuader le rapporteur d’introduire encore plus de propositions d’amendements superflues qui, en dehors de cette manie de vouloir toujours avoir raison et d’une idéologie détraquée, n’apportent vraiment rien aux femmes sur le terrain.

Because of our persistence, Mrs Ghilardotti and I, the spokespersons of the two major groups in this House, which are needed to muster 314 votes, have succeeded in persuading the rapporteur not to table yet more superfluous amendments which really give women out there very little except semantic self-opionatedness and confused ideology.


J'aurais bien voulu dire que Mme Billings et moi-même sommes brillants et que c'est grâce à nous que l'on économise cet argent. Cependant, il n'en est rien.

I would like to say that Ms Billings and I are brilliant and it is because of us that we are saving this money, but that is not the case.


Le Parlement européen devrait être conscient que les éléments que j'ai soulignés sont intrinsèques à la législation et que Mme Buitenweg et moi-même sommes parvenus à un accord clair avec la présidence portugaise pour qu'en échange de notre coopération en vue d'accélérer l'approbation par le Parlement, ces éléments constituent une base minimale dans la directive finale convenue.

The European Parliament should be aware that the elements I have outlined are intrinsic to the legislation and that Mrs Buitenweg and myself have come to a clear understanding with the Portuguese Presidency that, in return for our cooperation in accelerating parliamentary approval, those elements will form a minimum in the final directive agreed.


En tant que membres du groupe des verts, Mme Buitenweg et moi-même sommes nouvelles au sein de la commission des budgets et avons rencontré au début des difficultés de rodage.

As Greens, Mrs Buitenweg and I are both new to the Committee on Budgets and we had some difficulty settling in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme grant et moi-même sommes venues ->

Date index: 2023-08-19
w