Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
Bande des Chippewas de Georgina Island
Chippewas of Georgina Island
MME
MMES
Mad.
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Traduction de «mme georgina » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chippewas of Georgina Island [ bande des Chippewas de Georgina Island ]

Chippewas of Georgina Island [ Chippewas of Georgina Island Band ]


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Lucienne Robillard Mme Sarita Bhatla, conseillère en politiques de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration du Canada M. Greg Fyffe, SMA, Développement des politiques et des programmes, Citoyenneté et Immigration Canada M. David Hardinge, conseiller (Immigration), Haut-commissariat du Canada, Canberra M. Roger Maxwell, député (Parti national) et ancien ministre de l'Immigration Mme Georgina te Heuheu, députée (Parti national) M. Murray McLean, député de Coromandel (Parti national) M. Geoff Thompson, président, Parti national de la Nouvelle-Zélande

Hon. Lucienne Robillard Ms. Sarita Bhatla, Policy Adviser to the Minister of Citizenship and Immigration Mr. Greg Fyffe, ADM Policy and Program Development, Citizenship and Immigration Canada Mr. David Hardinge, Counsellor Immigration, Canadian High Commission, Canberra The Hon. Roger Maxwell, MP, List Member of Parliament, National Party, and former Minister of Immigration Mrs. Georgina te Heuheu, MP, List Member of Parliament, National Party Mr. Murray McLean, MP, Member of Parliament for Coromandel, National Mr. Geoff Thompson, President, New Zealand National Party


Mme Georgina Steinskey-Schwartz: Je peux laisser M. Brown ou Mme Pearson parler aussi, mais je ne connais pas exactement quels seraient les effets quantitatifs.

Mrs. Georgina Steinskey-Schwartz: I could let Mr. Brown or Ms. Pearson answer, but I can't say for certain what the impact of these changes will be.


S'il me reste du temps, je voudrais le donner à Mme Torsney (1615) Mme Georgina Steinsky-Schwartz: Monsieur Powers, je voudrais simplement faire savoir aux membres du comité qu'une fois que nous aurons déposé notre rapport, vous devez vous sentir libres de nous inviter à revenir, parce que nous nous ferons un plaisir à ce moment-là d'en discuter avec vous.

Any time I have left will be transferred over to Ms. Torsney (1615) Mrs. Georgina Steinsky-Schwartz: Mr. Powers, I'd like to ask the committee that at some point after we do table our report, please feel free to invite us back, when we'd be happy to talk about it.


En termes simplistes, donc, c'est une question d'argent et de personnel (1650) Mme Judy Wasylycia-Leis: Du côté du personnel. Mme Georgina Steinskey-Schwartz: Pourrais-je ajouter quelque chose?

In a simplistic way, then, it is about money and people (1650) Ms. Judy Wasylycia-Leis: On the people side— Mrs. Georgina Steinskey-Schwartz: Could I add one thing?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Georgina Taylor (témoigne à titre personnel): Je m'appelle Georgina Taylor, et voici Mme Marie Abdelmalik.

Ms. Georgina Taylor (Individual Presentation): My name is Georgina Taylor, and this is Marie Abdelmalik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme georgina ->

Date index: 2023-02-17
w