Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
Frères de Saint Gabriel
Frères de l'Instruction Chrétienne de Saint Gabriel
MME
MMES
Mad.
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Télangiectasie

Traduction de «mme gabriel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frères de l'Instruction Chrétienne de Saint Gabriel [ Frères de Saint Gabriel ]

Brothers of Christian Instruction of St Gabriel [ Brothers of St Gabriel ]


Gabriel Dumont Institute of Native Studies and Applied Research [ Institut Gabriel-Dumont d'études autochtones et de recherche appliquée ]

Gabriel Dumont Institute of Native Studies and Applied Research [ GDI | Gabriel Dumont Institute ]


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM




Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]




Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Mariya Gabriel, commissaire européenne chargée de l'économie et de la société numériques, a ajouté: «L'ère numérique est en expansion dans tous les domaines de notre vie et ce ne sont pas seulement les personnes qui travaillent dans le secteur de l'informatique qui devront être conscientes de la transformation numérique.

Mariya Gabriel, EU Commissioner for The Digital Economy and Society, added: "The digital age is expanding into all areas of our lives, and it is not just those who work in IT that will need to be alert of the digital transformation.


Mme Mariya Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, a de son côté déclaré : « C'est un exemple d'amélioration concrète de la vie des citoyens européens apportée par l'UE.

Mariya Gabriel, the Commissioner for Digital Economy and Society, said: "This is an example of an EU that concretely improves the life of European citizens.


Mme la Présidente souhaite la bienvenue à Mariya Gabriel pour son premier débat en qualité de Commissaire.

The President welcomed Mariya Gabriel to her first debate as Commissioner.


Erasmus+, le nouveau programme de financement de l'UE pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport, a été lancé aujourd'hui à Vienne par Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, en présence de Mme Gabriele Heinisch, ministre de l'enseignement, de M. Reinhold Mitterlehner, ministre de l'enseignement supérieur et de l'économie, de Mme Sophie Karmasin, ministre de la jeunesse et de la famille, et de M. Gerald Klug, ministre du sport et de la défense.

Erasmus+, the EU's new funding programme for education, training, youth and sport, was launched in Vienna today by Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, in the presence of Minister for Education Gabriele Heinisch, Minister for Higher Education and Economics Reinhold Mitterlehner, Minister for Youth and Family Sophie Karmasin and Minister for Sport Defence Gerald Klug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cc: Mme Gabriele Stauner, Membre du Parlement

Cc: Ms. Gabriele Stauner, MEP


Mme Gabrielle Kagan, Councillor - Brent Council, en tant que membre du Comité des régions en remplacement de Mme Sally POWELL, pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 25 janvier 2006.

Ms Gabrielle Kagan, Councillor - Brent Council, a member of the Committee of the Regions in place of Ms Sally Powell for the remainder of her term of office, which runs until 25 January 2006.


Sigmar Gabriel, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre une nouvelle fois la parole, afin de réagir vivement à une attaque de Mme Harms contre la présidence allemande du Conseil au sujet de sa position sur l’implication de l’industrie automobile dans la lutte contre le changement climatique.

Sigmar Gabriel, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, I rise once more in order to respond in strong terms to an attack by Mrs Harms on the German Presidency of the Council, in relation to the question as to where the German Council Presidency stands on the involvement of the motor industry in dealing with climate change.


Suite à l'accord politique du Conseil (Agriculture) des 16/17 décembre 1996, le Conseil a décidé à l'unanimité de nommer, pour une durée de cinq ans, M. José ELENA ROSSELLÓ à la Vice -Présidence de cet Office, Mme Gabriele WINKLER comme Président de la Chambre de recours et M. Dimitrios CHRISTODOULOU comme son Suppléant.

Following the political agreement reached by the Council (Agriculture) on 16 and 17 December 1996, the Council decided unanimously to appoint for a five-year period Mr José ELENA ROSSELLÓ as Vice-President of this Office, Ms Gabriele WINKLER as Chairman of the Board of Appeal and Mr Dimitrios CHRISTODOULOU as her alternate.


A la suite de ses délibérations, le Conseil a décidé à l'unanimité de nommer M. José ELENA ROSSELLO à la Vice -Présidence de cet Office, Mme Gabriele WINKLER comme Président de la Chambre de recours et M. Dimitrios CHRISTODOULOU comme son Suppléant.

Following its discussions, the Council decided unanimously to appoint Mr José ELENA ROSSELLO Vice-President of the Office, Ms Gabriele WINKLER Chair of the Board of Appeal and Mr Dimitrios CHRISTODOULOU her alternate.


De plus amples informations sur les centres de l'énergie et le programme THERMIE peuvent être obtenues à l'adresse suivante : Mme Gabriele JAUERNIG tél. 32/2/771; 53.70 * * * *) Organisations for the Promotion of Energy Technology

Further information about the Energy Centres and the THERMIE Programme can be obtained from : Ms Gabriele JAUERNIG 32/2/771.53.70 * * *




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme gabriel ->

Date index: 2021-03-02
w