Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme fischer-boel a indiqué " (Frans → Engels) :

Mme Fischer-Boel a indiqué qu'aucun progrès important n'avait été réalisé en ce qui concerne le soutien interne, la concurrence à l'exportation et l'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

She noted that no substantial progress had been made on domestic support, export competition and NAMA.


Mme Fischer-Boel a indiqué que le système actuel avait été critiqué par la Cour des comptes (rapport spécial n° 1/2003 ), qui a estimé que le régime du préfinancement s'était avéré problématique et qui a recommandé de le revoir entièrement et d'envisager sa suppression.

She noted that the current system had been criticised by the Court of Auditors (special report 1/2003 ) which considered that the regime had proved to be problematic and had recommended making a complete review of the pre-financing regime and considering its abolition.


Mme Fischer-Boel a indiqué que son institution était déjà bien consciente des graves perturbations du marché dans le secteur de la viande de volaille et de la situation provoquée par l'apparition de la grippe aviaire chez les oiseaux sauvages.

Commissioner Fischer-Boel said her institution was already well aware of the serious market disturbances in the poultry sector and of the situation created by the outbreak of avian influenza on wild birds.


Toutefois, étant donné les conditions climatiques exceptionnellement défavorables et les pertes importantes de revenus pour les agriculteurs polonais, lettons et lituaniens - 80 millions d'euros selon cette délégation - Mme Fischer-Boel a indiqué que son institution présenterait une proposition autorisant un paiement anticipé afin de répondre à la requête des délégations susmentionnées.

However, with regard to exceptionally poor climatic conditions and the important economic losses of income for farmers that occurred in Poland, Latvia and Lithuania - EUR 80 million according to this delegation -, Commissioner Fischer-Boel indicated that her Institution would present a proposal to allow for an advance payment in order to meet the request of the abovementioned delegations.


À ce titre, je dois, et je le ferai sans faute, informer mes collègues Mme Fischer Boel et Mme Androulla Vassiliou de tout ce qui s’est dit au Parlement et de toutes les demandes formulées par les députés.

For this reason I need to – and certainly shall – inform my colleagues Mrs Fischer Boel and Mrs Androulla Vassiliou of everything that has been said in this House and all the requests made by Members.


Mme Fischer Boel a indiqué: «Je suis venue à Paris avec la ferme intention de donner un nouvel élan aux négociations du programme de Doha pour le développement.

Commissioner Fischer Boel said: “I travel to Paris determined to inject new momentum into the DDA negotiations.


- (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier ma collègue Mme Batzeli pour le travail qu’elle a réalisé, ainsi que Mme Fischer Boel pour les capacités d’écoute dont elle a fait preuve à partir de la communication.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank my fellow Member, Mrs Batzeli, for the work she has done, as well as Commissioner Fischer Boel, for the listening abilities that she displayed during the communication.


- (PT) Je tiens tout d’abord à féliciter Mme Batzeli pour l’excellent travail qu’elle a réalisé, dans des conditions difficiles, et à remercier une fois de plus Mme Fischer Boel de participer à ce débat.

– (PT) I should like to begin by congratulating Mrs Batzeli on her outstanding work in difficult circumstances and to thank Mrs Fischer Boel once again for being here in the Chamber.


On garde à la concurrence Mme Kroes, malgré ses liens avec les multinationales. Et on garde à l’agriculture Mme Fischer Boel, dont le mari élève des porcs.en Russie, malgré l’évident conflit d’intérêts.

Mrs Kroes is still to be in charge of competition, despite her links with multinational corporations, and Mrs Fischer Boel is still to be in charge of agriculture, despite the fact that her husband farms pigs in Russia, which creates an obvious conflict of interest.


6. est très préoccupé par l'ignorance et le manque de volonté de quelques commissaires désignés en ce qui concerne les portefeuilles qui leur ont été proposés, y compris dans le cas de M. Kovacs pour l'énergie, et est également préoccupé par des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts en ce qui concerne Mme Kroes pour la concurrence et Mme Fischer Boel pour l'agriculture;

6. Is very concerned at the lack of knowledge and commitment shown by some Commissioners-designate with regard to their proposed portfolios, including Mr Kovács at energy, and is also concerned at unanswered questions concerning conflicts of interest with regard to Ms Kroes at competition and Ms Fischer Boel at agriculture;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme fischer-boel a indiqué ->

Date index: 2024-12-04
w