Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité de Saint-Martin
Four
Four Martin
Four à arc
Four électrique
Mainate triste
Manœuvre de Wigand-Martin
Martin de Chine
Martin familier
Martin oriental
Martin triste
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur à gorge blanche
Merle des Moluques
Saint-Martin
Voice assessment sheet - Martin
étourneau mandarin

Traduction de «mme f martin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

Smyrna kingfisher | white-breasted kingfisher | white-throated kingfisher


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]


étourneau mandarin | martin de Chine | martin oriental

grey-backed starling | white-shouldered starling


mainate triste | martin familier | martin triste | merle des Moluques

common myna


voice assessment sheet - Martin

Voice assessment sheet - Martin






four [ four à arc | four électrique | four Martin ]

furnace [ arc furnace | electric furnace | open hearth furnace | S.M. steel furnace ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire général M. Alexander Italianer ayant exprimé le souhait de se retirer, la Commission européenne a nommé Martin Selmayr comme nouveau secrétaire général, tandis que le président Juncker a nommé Mme Clara Martinez Alberola comme nouveau chef de cabinet et M. Richard Szostak comme nouveau chef de cabinet adjoint.

Following the wish of Secretary-General Alexander Italianer to retire, the European Commission appointed Martin Selmayr as its new Secretary-General, while President Juncker appointed Clara Martinez Alberola as his new Head of Cabinet and Richard Szostak as his new Deputy Head of Cabinet.


Partie défenderesse: Banque européenne d'investissement (représentants: G. Nuvoli et Mme F. Martin, agents, assistés de A. Dal Ferro, avocat)

Defendant: European Investment Bank (represented by: G. Nuvoli and F. Martin, Agents, and by A. Dal Ferro, lawyer)


les réponses fournies par la Commission aux questions écrites des députés européens MM. Erik Mejier et David Martín et Mme Sharon Bowles (31), portant sur la question de savoir si la mesure en cause devait être qualifiée d'aide, faisaient explicitement référence au rachat d'O2 par Telefónica, à la surenchère d'Albertis, de Cintra et de Sacyr concernant les concessions autoroutières françaises et au rachat de Scottish Power par Ibderdrola.

The answers given by the Commission to the written parliamentary questions of the MEPs M Erik Mejier, Ms Sharon Bowles and David Martín (31) about whether the measure in question was to be qualified as aid, explicitly referred to the acquisition of O2 by Telefónica, the bids of Abertis, Cintra and Sacyr with regard to French Highways and the acquisition of Scottish Power by Iberdrola.


D'un commun accord avec M. José Manuel DURÃO BARROSO, président de la Commission, le Conseil nomme Mme Martine REICHERTS membre de la Commission pour la durée du mandat restant à courir jusqu'au 31 octobre 2014.

By common accord with Mr José Manuel DURÃO BARROSO, President of the Commission, the Council appoints Ms Martine REICHERTS as Member of the Commission for the remainder of the term of office which runs until 31 October 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accord a été signé ce jour à Madrid par M. Philippe Maystadt, président de la BEI, Mme Isabel Martín Castellá, vice-présidente de la BEI, Mme Magdalena Alvarez Arza, ministre des travaux publics et des transports, M. Antonio González Marín, président d’ADIF, M. Manuel Azuaga Moreno, président d’AENA, M. Dimas Sañudo Aja, président de FEVE, M. Mariano Navas Gutiérrez, président de Puertos del Estado, M. José Salgueiro Carmona, président de RENFE Operadora, et Mme Josefina Cruz Villalón, présidente de SEITT.

The agreement was signed today in Madrid by Philippe Maystadt, President of the EIB, Isabel Martín Castellá, Vice-president of the EIB, Magdalena Alvarez Arza, Minister of Public Works and Transport, Antonio González Marín, President of ADIF, Manuel Azuaga Moreno, President of AENA, Dimas Sañudo Aja, President of FEVE, Mariano Navas Gutiérrez, President of Puertos del Estado, José Salgueiro Carmona, President of RENFE Operadora, and Josefina Cruz Villalón, President of SEITT.


Le contrat de financement a été signé le 18 juillet 2005 à Madrid par Mme Remedios Romeo, présidente de la COFIDES, et par Mme Isabel Martín Castellá, vice-présidente de la BEI.

The loan was signed on July 18th 2005 in Madrid, by Mrs Remedios Romeo, President of COFIDES and by Mrs Isabel Martín Castellá, Vice President of the EIB.


Le contrat de financement correspondant a été signé ce matin, à Luxembourg, par Mme Isabel Martín Castellá, vice-présidente de la BEI, et par Mme María Luisa Araujo Chamorro, ministre de l'économie et des finances de la Communauté autonome de Castille-La Manche.

The finance contract was signed this morning in Luxembourg by EIB Vice-President Isabel Martín Castellá and Castilla-La Mancha's Economic Adviser Maria Luisa Araujo Chamorro.


Jeudi dernier, Mme Isabel Martín Castellá, vice-présidente de la BEI, Mme María Luisa Araújo Chamorro, ministre de l'économie et des finances de la Communauté de Castille-La Manche, et M. Julián Sánchez Pingarrón, président de l'IFCLM, ont signé à Luxembourg le contrat correspondant à la première tranche (25 millions d'EUR) de ce prêt.

The contract for the first EUR 25 million tranche was signed last Thursday in Luxembourg by EIB Vice-President Isabel Martín Castellá along with María Luisa Araújo Chamorro, Economics and Finance Director of Castilla la Mancha, and IFCLM President Julián Sánchez Pingarrón.


Ont participé au vote les députés Pex, président; Vecchi, rapporteur pour avis; Augias, De Coene, Esteban Martin (suppléant M. Escudero), Evans, Guinebertière, Günther (suppléant Mme Heinisch), Lage (suppléant Mme Morgan), Leperre-Verrier, Perry, Ryynänen, Stenzel (suppléant Mme Pack) et Vaz da Silva.

The following took part in the vote: Pex, chairman; Vecchi, draftsman; and Augias, De Coene, Esterban Martin (for Escudero), Evans, Guinebertière, Günther (for Heinisch), Lage (for Morgan), Leperre-Verrier, Perry, Ryynänen, Stenzel (for Pack) and Vaz da Silva.


Les contrats de prêt ont été signés le 4 septembre à Bruxelles, lors de rencontres organisées conjointement - pour Aquafin, par MM. Ivo Van Vaerenbergh, Président et Luc Bossyns, Administrateur-délégué ; pour la SPGE, par MM. Jean-Luc Martin, Président du Conseil d’Administration et Jean-François Breuer, Président du Comité de Direction; et pour la BEI, par M. Philippe Maystadt, Président et Mme Isabel Martin Castella, Vice-présidente.

The loan contracts were signed on 4 September in Brussels, at meetings organised jointly (for Aquafin, by Mr Ivo Van Vaerenbergh, President, and Mr Luc Bossyns, Managing Director; for SPGE, by Mr Jean-Luc Martin, Chairman of the Board of Directors, and Mr Jean-François Breuer, Chairman of the Management Committee; and for the EIB, by Mr Philippe Maystadt, President, and Ms Isabel Martín Castellá, Vice-President).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme f martin ->

Date index: 2021-11-27
w