Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme emma bonino » (Français → Anglais) :

Nous avons également cherché à améliorer la transparence en déployant une mission d’observation électorale de l’UE dirigée par Mme Emma Bonino, qui est présente aujourd’hui.

We have also sought to improve transparency by deploying an EU Election Observation Mission, headed by Mrs Emma Bonino who is present today.


- (PT) Monsieur le Président - comme viennent de le rappeler Mmes Emma Bonino et Luisa Morgantini -, nous connaissons tous la dimension du drame découlant de l'utilisation de mines antipersonnel, ainsi que la gravité du problème à cause du nombre élevé de mines présentes et actives sur le terrain.

– (PT) Mr President, we are all aware – in fact this has just been mentioned by Mrs Bonino and Mrs Morgantini – of how tragic the results of the use of anti-personnel landmines are and how serious the problem is given the large number of landmines that remain in place and primed on the ground.


Le mérite de la proposition qui nous est présentée, et qui fait l'objet du rapport de Mme Emma Bonino, est évident.

We can now clearly see the merit of the proposal put before us, upon which Mrs Bonino has based her report.


Nous avons aussi entendu Mme Emma Bonino dire que la classe politique devait prendre des risques, mais les membres du groupe Verts/ALE estiment qu'il est de notre devoir le plus absolu, en tant qu'élus, d'identifier les risques et d'opter pour la prudence.

We also heard Emma Bonino say that politicians must take risks, but we in the Group of the Greens/European Free Alliance believe that it is our absolute duty as elected representatives to identify the risks and to be careful.


Personne ne pourrait, même avec l’imagination la plus débordante, qualifier Mme Emma Bonino de raciste.

No one could, by the wildest stretch of the imagination, consider someone like Emma Bonino a racist.


Mme Emma BONINO, commissaire de l'Union européenne chargée de l'aide humanitaire, Mme Sadako OGATA, haut commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, Mme Carol BELLAMY, directeur, UNICEF, Mme Catherine BERTINI, directeur du PAM, ont lancé un appel aux représentants du gouvernement zaïrois et de l'alliance des forces démocratiques pour la libération du Congo-Zaïre, qui se rencontrent demain en Afrique du Sud, pour leur demander de prendre pleinement en considération les besoins humanitaires urgents de centaines de milliers de Zaïrois réfugiés et déplacés abandonnés dans la zone des conflits.

Ms Emma BONINO, European Union Commissioner for Humanitarian aid, Mrs Sadako OGATA, UN High Commissioner for Refugees, Ms Carol BELLAMY, Executive Director, UNICEF, Ms Catherine BERTINI, Executive Director WFP, appealed to the representatives of the Zairian government and the Alliance of Democratic Forces for the Liberation of Congo-Zaire, meeting tomorrow in South Africa, to fully consider the urgent humanitarian needs of hundreds of thousands of refugees and displaced Zairians stranded in the war zone.


Crise humanitaire au Zaïre: déclaration commune de Mme Emma BONINO, commissaire de l'Union européenne pour l'aide humanitaire, de Mme Sadako OGATA, haut commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, de Mme Carol BELLAMY, directeur général à l'UNICEF et de Mme Catherine BERTINI, directeur exécutif au PAM (Programme alimentaire mondial).

Humanitarian crisis in Zaire : joint statement from Ms Emma BONINO, European Union Commissioner for Humanitarian aid, Mrs Sadako OGATA, UN High Commissioner for Refugees, Ms Carol BELLAMY, Executive Director UNICEF, Ms Catherine BERTINI, Executive Director WFP (World Food Programme).


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Elio DI RUPO Vice-premier Ministre et Ministre des Affaires économiques et des télécommunications Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Jochen GRüNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce : M. Nikolaos AKRITIDIS Ministre du Commerce Pour l'Espagne : Mme Angeles AMADOR MILLÁN Ministre de la Santé et de la Consommation M. José Luis TEMES "Subsecretario" au Ministère de la Santé Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande : M. Pat RABBITTE Ministre du Commerce Pour l'Italie : M. Luigi MASTROBUONO Secrétaire d'Etat Pour le Luxembourg : ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Elio DI RUPO Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs and Telecommunications Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Jochen GRÜNHAGE Deputy Permanent Representative Greece: Mr Nikolaos AKRITIDIS Minister for Trade Spain: Mrs Angeles AMADOR MILLÁN Minister for Health and Consumer Affairs Mr José Luis TEMES State Secretary for Health France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr Pat RABBITTE Minister of State for Commerce Italy: Mr Luigi MASTROBUONO State Secretary Luxembourg: Ms Marie-Josée JACOBS Minister for the Family Netherlands: Mr Lambert HANRATH Deputy Permanent Repres ...[+++]


Mme Emma BONINO se rendra ce week-end en Croatie et en Bosnie-Herzégovine, accomplissant ainsi sa première mission en qualité de membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire.

Emma Bonino will visit Croatia and Bosnia Herzegovina this weekend on her first mission in her capacity as Commissioner for Humanitarian Aid.


Mme Emma Bonino, membre de la Commission chargée de la Pêche, a exprimé sa surprise et sa déception à l'annonce de la déclaration publiée mardi à Ottawa par M. André Ouellet, ministre canadien des Affaires étrangères, à propos de l'objection européenne à l'encontre de l'attribution d'un quota pour le flétan noir décidée par l'OPANO (Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest), au début du mois de février".

Mrs Emma BONINO, European Commissioner responsible for Fisheries, expresses her surprise and regret at the tone of the statement published on Thursday in Ottawa by the Canadian Foreign Affairs Minister, André OUELLET, on the subject of the European objection to the allocation of Greenland halibut decided by NAFO (Northwest Atlantic Fisheries Organization) at the beginning of February".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme emma bonino ->

Date index: 2025-08-27
w