Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspecteur de ponts
Inspectrice de ponts
MMES
Officier de pont
Officière de pont
Pont bow string
Pont bow-string
Pont bowstring
Pont coulissant
Pont de Kelvin
Pont de Thomson
Pont de chemin de fer cantilever
Pont de chemin de fer à console
Pont double de Kelvin
Pont double de Thomson
Pont démouleur
Pont démouleur de lingots
Pont en bow-string
Pont ferroviaire cantilever
Pont ferroviaire à console
Pont glissant
Pont roulant
Pont roulant démouleur
Pont roulant strippeur
Pont roulant à démouler
Pont strippeur
Pont à coulisse
Pont à poutres bow-string
Pont-brouette
Pont-rail cantilever
Pont-rail à console
Station terrienne mobile maritime
Superviseur de la construction de ponts
Superviseuse de la construction de ponts

Vertaling van "mme del ponte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pont-rail cantilever [ pont ferroviaire cantilever | pont de chemin de fer cantilever | pont-rail à console | pont ferroviaire à console | pont de chemin de fer à console ]

cantilever railway bridge


inspectrice de ponts | inspecteur de ponts | inspecteur de ponts/inspectrice de ponts

bridgemaster | bridges and structures inspector | bridge inspector | highway structures inspector


superviseur de la construction de ponts | superviseur de la construction de ponts/superviseuse de la construction de ponts | superviseuse de la construction de ponts

bridge building supervisor | bridgebuilding supervisor | bridge construction project supervisor | bridge construction supervisor


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

chief mate | ship chief officer | deck officer | ship first officer


pont de Kelvin | pont de Thomson | pont double de Kelvin | pont double de Thomson

Kelvin double bridge | Thomson double bridge


pont bow string [ pont bow-string | pont à poutres bow-string | pont en bow-string | pont bowstring ]

bow string bridge [ bowstring bridge | bowstring arch bridge | Langer girder | bow-string bridge | bowstring arched bridge ]


pont roulant [ pont coulissant | pont-brouette | pont à coulisse | pont glissant ]

retractable bridge [ traversing bridge | pull back draw bridge | sliding bridge | retractile bridge ]


pont roulant démouleur | pont démouleur | pont roulant à démouler | pont démouleur de lingots | pont roulant strippeur | pont strippeur

overhead travelling stripper crane | stripper crane | stripping crane | ingot stripping crane | travelling stripper crane


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, est-ce que le gouvernement du Canada estime que le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie, que préside Mme Del Ponte, est habilité à examiner les crimes de guerre qu'a pu commettre l'OTAN?

Secondly, does the Government of Canada take the position that the international tribunal for the former Yugoslavia, chaired by Madame Del Ponte, does have jurisdiction to review possible war crimes that were committed by NATO?


(Le document est déposé) Question n 431 Mme Olivia Chow: En ce qui concerne les ponts au Canada, depuis 2005: a) combien y a-t-il eu d’incidents mettant en cause des débris de béton ou d’autres débris lourds s’étant détachés d’un pont (i) au pays, (ii) dans chaque municipalité; b) quels sont les détails de chaque incident mettant en cause des débris de béton ou d’autres débris lourds s’étant détachés d’un pont au Canada, en précisant (i) la taille des débris, (ii) les dommages causés par les débris s’étant détachés du pont, (iii) les blessures ou les décès causés, (iv) la date et le lieu de l’incident, (v) les répercussions économiques ...[+++]

(Return tabled) Question No. 431 Ms. Olivia Chow: With regard to Canadian bridges, since 2005: (a) how many incidents have there been of concrete, or other large debris, breaking and falling from bridges (i) nationally, (ii) broken down by municipality; (b) what are the details of each incident of concrete, or other large debris, breaking and falling from Canadian bridges, including (i) the size of the debris, (ii) the damages reported as a result of the falling debris, (iii) the injuries or fatalities reported, (iv) the date and location of the incident, (v) the economic impact caused by the resulting road closure; and (c) w ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 13 Mme Olivia Chow: En ce qui concerne le pont Champlain à Montréal: a) quel est le volume de lettres, reçues par le premier ministre, le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités ou Transports Canada, dans lesquelles on exige un nouveau pont ou on se plaint des embouteillages en raison des travaux d’entretien et de réfection du pont provenant (i) de particuliers, (ii) d’organisations, (iii) de représentants élus; b) quel est le nombre total de signatures de pétition provenant de particuliers ex ...[+++]

(Return tabled) Question No. 13 Ms. Olivia Chow: With regard to the Champlain Bridge in Montreal: (a) what is the volume of correspondence in which a new bridge is requested or complaints are made about traffic congestion as a result of the maintenance and repair of the bridge as received by the Prime Minister, the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, or Transport Canada from (i) individuals, (ii) organizations, (iii) elected representatives; (b) what is the total number of petition signatures received from individuals requesting the construction of a new bridge; (c) what are the names and addresses of the organizatio ...[+++]


Question n 329 Mme Alexandra Mendes: En ce qui concerne l’objectif 8 des Ponts Jacques Cartier et Champlain incorporée (PJCCI) dans le rapport annuel 2008-2009 de la Société des ponts fédéraux Limitée: a) à qui a été adjugé le contrat d’étude de faisabilité concernant la construction d’un nouveau pont le long du corridor du pont Champlain; b) quelle est l’entente de partage des coûts entre les PJCCI et le ministère des Transports du Québec; c) quel est le résumé financier de l’entente mentionnée en b); d) quel est le délai d’achève ...[+++]

Question No. 329 Mrs. Alexandra Mendes: With respect to Objective 8 for the Jacques Cartier and Champlain Bridges Incorporated (JCCBI) in the 2008-2009 Annual Report of the Federal Bridge Corporation Limited: (a) who was awarded the contract for the feasibility study to construct a new bridge along the Champlain Bridge Corridor; (b) what is the cost sharing agreement between JCCBI and the Ministère des Transports du Quebec; (c) what is the financial summary of the agreement in (b); and (d) what is the timeline for the completion of the study?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. prend acte de la présentation effectuée par Mme Carla Del Ponte, procureur en chef du TPIY, au Conseil "Affaires générales et relations extérieures" réuni à Luxembourg le 15 octobre 2007; demande à la Serbie de résoudre les questions pendantes en ce qui concerne la coopération totale avec le TPIY dans le cadre de la visite prochaine de Mme Del Ponte à Belgrade; invite la Commission, dès que ces questions auront été résolues, à parapher l'ASA sans tarder;

4. Takes note of the briefing presented by the Chief Prosecutor of the ICTY, Carla Del Ponte, to the General Affairs and External Relations Council of the EU, meeting in Luxembourg on 15 October 2007; calls on Serbia to resolve the still open issues concerning full cooperation with the ICTY in connection with the forthcoming visit of Ms Del Ponte to Belgrade; calls on the Commission, once those issues have been resolved, to initial the SAA without further delay;


4. prend acte de la présentation effectuée par Mme Carla Del Ponte, procureur en chef du TPIY, au Conseil "Affaires générales et relations extérieures" réuni à Luxembourg le 15 octobre 2007; demande à la Serbie de résoudre les questions pendantes en ce qui concerne la coopération totale avec le TPIY dans le cadre de la visite prochaine de Mme Del Ponte à Belgrade; invite la Commission, dès que ces questions auront été résolues, à parapher l'ASA sans tarder;

4. Takes note of the briefing presented by the Chief Prosecutor of the ICTY, Carla Del Ponte, to the General Affairs and External Relations Council of the EU, meeting in Luxembourg on 15 October 2007; calls on Serbia to resolve the still open issues concerning full cooperation with the ICTY in connection with the forthcoming visit of Ms Del Ponte to Belgrade; calls on the Commission, once those issues have been resolved, to initial the SAA without further delay;


Quelles sont les intentions du Conseil lorsqu’il décide soudainement de s’exprimer et de prôner le report de la question pendant une période de six mois, report contre lequel le Parlement avait explicitement mis en garde à une large majorité, et quelles sont ses intentions en ce qui concerne les déclarations de Mme del Ponte, qui n’a absolument aucune compétence dans ce domaine?

What does the Council mean by suddenly coming out and advocating the postponement of the entire matter for a period of six months, something which the European Parliament expressly warned against by a significant majority, and what does it mean by the statements made by Mrs del Ponte, who has no jurisdiction whatsoever in this field?


(Le document est déposé) Question n 64 Mme Alexandra Mendes: En ce qui concerne les 212 millions de dollars prévus dans le Budget 2009 pour la réfection du pont Champlain, dans la région de Montréal: a) le gouvernement a-t-il préparé un plan à long terme sur la façon dont l’argent sera dépensé, (i) si oui, quelle est la ventilation détaillée par année du décaissement des fonds et la liste des travaux auxquels ils seront consacrés, ainsi que les échéanciers, (ii) si non, le gouvernement a-t-il l’intention de consulter les municipalités directement touchées par la dégradation du pont et les questions de sécurité relativement à l’élaboration d’un plan global de réfection; b) l’investissement permettra-t-il de prolonger l’espérance de vie du p ...[+++]

(Return tabled) Question No. 64 Mrs. Alexandra Mendes: With regard to the $212 million dedicated to the Champlain Bridge, in the Montreal region, in Budget 2009: (a) does the government have a long term plan to spend the money, (i) if so, what is the full breakdown per year for the dispersal of funding and to what projects on the bridge they are being spent with a timeline for completion, (ii) if no, does the government intend to consult with local municipalities being directly affected by the deteriorating condition and safety concerns of the bridge while developing a compre ...[+++]


Dans sa lettre à la présidence, datée du 7 juin 2005, le procureur général du TPIY, Mme del Ponte, a constaté que, par la mise en œuvre de son plan d’action, la Croatie était sur la voie de la pleine coopération avec le Tribunal pénal international, mais qu’un délai supplémentaire était nécessaire pour évaluer si ces nouveaux efforts avaient produit des résultats concrets.

In her letter to the Presidency, dated 7 June 2005, the ICTY Chief Prosecutor, Carla del Ponte, noted that, by implementing its action plan, Croatia was on the road to full cooperation with the International Criminal Tribunal but that more time was required to determine whether these further efforts had produced tangible results.


Deuxièmement, je suis ravi que le procureur général, Mme Del Ponte, adopte une attitude positive, mais il me semble essentiel qu’une telle attitude soit maintenue à plus long terme.

Second, I am pleased that the chief prosecutor, Mrs Del Ponte, is positive now, but it seems to me important that she also remains so in the future.


w