Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme côté encore " (Frans → Engels) :



(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departments have tested their pandemic plan, (ii) what departments operationalized their plans or part of their ...[+++]


Je voudrais remercier Mme Vlasto pour son travail à la fois difficile et excellent sur la première directive, par lequel elle appuie les principes proposés par la Commission, à savoir que tous les navires doivent être contrôlés et plus encore les bateaux non conformes aux normes, et que nous ne voulons en aucun cas des bateaux les plus mal «cotés» dans les eaux européennes.

I would like to thank Mrs Vlasto for her excellent and hard work on the directive on port State control. She backs up the principles proposed by the Commission – that is to say that all ships should be monitored, that the bad ships should be monitored even more and, indeed, that we do not want the very worst ships in European waters at all.


Les députés n'ont pas encore pris la parole, et j'ai encore sur ma liste M. Côté, Mme Minna, M. Bell, puis M. Penson.

The members haven't spoken yet, and I still have Mr. Côté, Ms. Minna, Mr. Bell, and then Mr. Penson.


Nous avons toutefois - et c'est une bonne chose, que nous devons notamment à Mme la commissaire - pu observer du changement ces dernières années dans le transport aérien et le transport maritime, bien que les événements tragiques au large des côtes espagnoles ont montré que nous sommes encore loin d'avoir atteint le niveau escompté.

Admittedly, we have seen some movement on air and maritime transport in recent years – this is pleasing, and we are grateful for this, not least to the Commissioner – but the tragic events off the Spanish coast have shown that we are still a long way from where we actually should be.


Mme Smet a signalé que, du côté des employeurs, la situation était pire encore, allant de 1,5 % en Belgique à tout juste 19 % en Finlande.

On the employers' side, as Mrs Smet said, the situation is even worse, with the lowest proportion in Belgium, with 1.5%, and the highest in Finland, with just 19%.


Mme Côté: Encore faudrait-il établir que la recherche sur les cellules souches est un droit ou une liberté.

Ms Côté: And we would still have to establish that research on stem cells is a right or a freedom.


Mme Shirley Thomson: J'ajouterai simplement que, parfois, le populaire et l'élitiste vont main dans la main, qu'ils sont les deux côtés d'une même médaille, par exemple quand nous finançons les festivals de jazz d'un côté et Rita MacNeil de l'autre—qui peut lui résister?—ou encore les concerts du Tafelmusik ou du Toronto Symphony.

Dr. Shirley Thomson: I should add that I think sometimes the question of “elite” is really one side of the same coin. Popular and elite go together, the same way we fund jazz festivals and Rita MacNeil—who can resist her?—as well as Tafelmusik and the Toronto Symphony.




Anderen hebben gezocht naar : mme côté     pas encore     au sommet     mis de côté     lacunes existant encore     plus encore     liste m côté     n'ont pas encore     nous sommes     large des côtes     nous sommes encore     mme smet     côté     était pire encore     mme côté encore     côtés d'une même     jazz d'un côté     lui résister —ou encore     mme côté encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme côté encore ->

Date index: 2023-02-23
w