Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
Dosage de la dureté de l'eau par la méthode de Clark
Dosage de la dureté par la méthode de Clark
Lieu historique national du Phare-de-la-Pointe-Clark
MME
Madame
Madame la juge
Madame le juge
Madelle
Mme
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Orbite de Clarke
Règle pondérale de Clark
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Traitement d'Alonzo Clark
Traitement de Clark
Télangiectasie

Traduction de «mme clarke » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lieu historique national du Canada du Phare-de-la-Pointe-Clark [ lieu historique national du Phare-de-la-Pointe-Clark ]

Point Clark Lighthouse National Historic Site of Canada [ Point Clark Lighthouse National Historic Site ]


règle pondérale de Clark | règle pondérale de Clark pour le calcul de la posologie infantile

Clark rule


dosage de la dureté de l'eau par la méthode de Clark | dosage de la dureté par la méthode de Clark

Clark scale


traitement d'Alonzo Clark | traitement de Clark

Clark treatment


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM






Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mmes Clarke, Papathanasiou et Dickmanns supportent leurs propres dépens et sont condamnées à supporter la moitié des dépens exposés par l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles).

Declares that Ms Clarke, Ms Papathanasiou and Ms Dickmanns shall bear their own costs and orders them to pay half the costs incurred by the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs).


Mme Clarke et Mme Langer font des exposés, puis répondent aux questions.

Ms. Clarke and Ms. Langer made statements and answered questions.


Madame Clark, ou madame Jesseman — je pense qu'il s'agissait en fait de la partie livrée par Mme Clark —, vous avez parlé des méthodes efficaces de prévention de l'abus de substances parmi les jeunes, et c'était très intéressant.

Ms. Clark or Ms. Jesseman, I think this was in the portion delivered by Ms. Clark, you talked about what works in preventing substance use among youth, all very interesting stuff.


Nous accueillons Mme Miller, ou plutôt Mme Clark, et M. LeBrun.

We have Ms. Miller or Ms. Clark and Mr. LeBrun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre de l'Ontario, M. Dalton McGuinty, a fait écho aux commentaires de Mme Clark:

Ontario Premier Dalton McGuinty echoed Ms. Clark's comments:


Plusieurs invités au déjeuner, qui venaient d'un autre parti et d'une autre époque, se sont fait un plaisir de désigner Maureen comme Mme Clark.

Several of the guests at the luncheon, coming from both another party and another time, delighted in referring to Maureen consistently as Mrs. Clark.


Étaient présents au moment du vote les députés d'Ancona, président; Bontempi, rapporteur; Andersson (suppléant M. Elliott), Cederschiöld, Ceyhun, Chanterie (suppléant M. Deprez), Colombo Svevo, De Esteban Martin, Hernandes (suppléant M. Mendes Bota), Lindeperg, Nassauer, Palacio (suppléant Mme Reding), Pirker, Pradier, Schaffner, Stewart-Clark, Terrón I Cusí, Van Lancker (suppléant Mme Crawley) et Zimmermann.

The following were present for the vote: d'Ancona, chairman; Bontempi, rapporteur; Andersson (for Elliott), Cederschiöld, Ceyhun, Chanterie (for Deprez), Colombo Svevo, De Esteban Martin, Hernandes (for Mendes Bota), Lindeperg, Nassauer, Palacio (for Reding), Pirker, Pradier, Schaffner, Stewart-Clark, Terrón I Cusí, Van Lancker (for Crawley) and Zimmermann.


Ont participé au vote/ d'Ancona, présidente; Reding et Wiebenga vice-présidents; Buffetaut, Cederschiöld, De Esteban Martin, Deprez, Gomolka (suppléant M. Nassauer), Lambraki (suppléant Mme Terron I Cusi), Lindeperg, Pirker, Schaffner, Schulz, Stewart-Clark, Wemheuer (suppléant M. Schmid) et Zimmerman.

The following took part in the vote: d'Ancona, chairman; Reding and Wiebenga, vice-chairmen; Buffetaut, Cederschiöld, De Esteban Martin, Deprez, Gomolka (for Nassauer), Lambraki (for Terrón i Cusí), Lindeperg, Pirker, Schaffner, Schulz, Stewart-Clark, Wemheuer (for Schmid) and Zimmermann.


Étaient présents au moment du vote les députés d'Ancona, président; Reding, vice-président; Bontempi, rapporteur; Andersson (suppléant M. Elliott), Berger (suppléant Mme Lindeperg), Caccavale (suppléant Mme Schaffner), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Esteban Martin, Donnelly (suppléant M. Deprez), Ford, Goerens, Gomolka (suppléant M. Posselt), Mendes Bota, Nassauer, Oostlander (suppléant M. Stewart-Clark), Pirker, Pradier, Roth, Wemheuer (suppléant Mme Terrón i Cusí) et Wiebenga.

The following were present for the vote: d'Ancona, chairman; Reding, vice-chairman; Bontempi, rapporteur; Andersson (for Elliott), Berger (for Lindeperg), Caccavale (for Schaffner), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Esteban Martin, Donnelly (for Deprez), Ford, Goerens, Gomolka (for Posselt), Mendes Bota, Nassauer, Oostlander (for Stewart-Clark), Pirker, Pradier, Roth, Wemheuer (for Terrón I Cusí) and Wiebenga.


Ont participé au vote les députés Marinho, président; Colombo Svevo, vice-président; Reding, rapporteur; D'Ancona, Berger (suppléant Mme Crawley), Caccavale, Camisón Asensio (suppléant M. D'Andrea), Cederschiöld, Chanterie (suppléant M. Stewart-Clark), De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Haarder, Lambrias (suppléant M. Posselt), Lehne, Lööw, Oostlander (suppléant M. Linzer), Nassauer, Pailler, Pradier, Terrón i Cusi et Zimmermann.

The following took part in the vote: Marinho, chairman; Colombo Svevo, vice-chairman; Reding, rapporteur; D'Ancona, Berger (for Crawley), Caccavale, Camisón Asensio (for D'Andrea), Cederschiöld, Chanterie (for Stewart-Clark), De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Haarder, Lambrias (for Posselt), Lehne, Lööw, Oostlander (for Linzer), Nassauer, Pailler, Pradier, Terrón I Cusi and Zimmermann.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme clarke ->

Date index: 2024-01-30
w